"masanın etrafında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حول الطاولة
        
    • حول طاولة
        
    • حول المائدة
        
    • حول مكتبك
        
    Siz beyler, masanın etrafında havaya girersiniz... ve sırada hangi kartı açacağımı beklersiniz. Open Subtitles كلكم يا رفاق منتشرين حول الطاولة حابسين نفسكم منتظرين رؤية الورقة التالية التي سأكشفها
    Tüm arkadaşları, hizmetçiler ve diğer herkes masanın etrafında toplanmak zorunda. Open Subtitles وكل رفاقها، خادماتها، الجميع، كان عليهم التجمع حول الطاولة.
    Eğer hareket kabiliyeti eklersen -- masanın etrafında dönme yeteneği -- sonuçlarda hafif bir artma görülüyor. TED اتضح انه عند اضافة الحركة -القدرة على التحرك حول الطاولة - تحصل على دفعة اكثر بقليل
    Işıklı masanın etrafında zafer turu atmak üzereydim. Open Subtitles كنتُ على وشك القيام بالقيام بلفّة فوز حول طاولة العرض.
    Gelin hadi, masanın etrafında toplaşın. Open Subtitles فأقبلوا إذاً ، أقبلوا وتحلّقوا حول المائدة
    Dozer-pad'e göre son 90 saniyedir 4 tane iş arkadaşın senin masanın etrafında. Open Subtitles وفقا لبك البلدوزر وسادة، أربعة من زملاء العمل الخاص بك تم جمعها حول مكتبك ل90 ثانية الأخيرة.
    Oh, yok, yok. Onlar burada olacaklar. masanın etrafında. Open Subtitles لا, لا, سيكونون هنا حول الطاولة
    Önce gelin bu masanın etrafında toplanın ve lütfen adınızı ve en çok can sıkıcı deneyiminizi paylaşın. Open Subtitles حيث أنتم شركاء في هذه الشركة دعنا نذهب حول طاولة أولا، و
    Kendinizi Brüksel'de bir masanın etrafında hayal edin. TED تخيلوا أنفسكم حول طاولة بروكسل
    Bir masanın etrafında oturuyorlardı. Open Subtitles كانوا يجلسون حول المائدة
    Evet, ve belki sonra sen beni masanın etrafında kovalarsın ve topuğum kırılır, ve sen beni yakalarsın. Open Subtitles ...أجل, ثم ربما تطاردنى حول مكتبك فينكسر كعب حذائى فتستطيع الامساك بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more