4077. MASH birliği, Albay Blake'in emriyle buna bir son verilecektir. | Open Subtitles | عليكم التوقف عن ذلك بحسب اوامر الكولونيل بليك، وحدة ماش 4077 |
- Cephedeki MASH birliğinden. - Hayır, memleketin neresi. | Open Subtitles | ـ انا من وحدة ماش على الجبهة ـ كلا، قصدت من اي بلدة انت |
Yapma. MASH"in TV dizileri filminden çok daha iyiydi. | Open Subtitles | أوه،المسلسل التلفزيوني ماش كان أفضل من الفيلم |
David MASH'ın "Listen ,Words Are Gone" isimli parçasını çalacağız ve umarım sonrasında söyleceklerim aklıma gelir. | TED | سنقوم بأداء أغنية لديفيد ماش تسمى" أسمع: لقد ضاعت الكلمات،" وربما سأحصل على الكلمات مجدداً بعد ذلك. |
- Burası 4077. MASH mi? - Burası cip. | Open Subtitles | ـ وحدة ماش 4077 ـ هذا هو الجيب. |
Onu hatırlıyorum. MASH. Geleceğini söylüyor, değil mi? | Open Subtitles | اتذكر هذه "ماش" تخبركِ مستقبلك أليس كذلك؟ |
Hiç bir MASH biriminde yok. | Open Subtitles | ليس لاي وحدة ماش جراح صدر. |
MASH birliğine 34 ilahi kitabı bağışlamıştır. | Open Subtitles | الى وحدة ماش 4077 |
Bu gecenin filmi "MASH"di. | Open Subtitles | كان فيلم الليلة ماش |
MASH`ın son bölümünü seyrettiniz mi? | Open Subtitles | أشاهدتم آخر حلقة من مسلسل "ماش"؟ |
Canın sıkılırsa burda MASH boyama kitabı var. | Open Subtitles | إذا شعرتي في الملل فهذا كتاب (ماش) للتلوين |
Bu sabah yerli okul öğrencilerine Monster MASH şarkısının tüm sözlerini öğrettim. | Open Subtitles | هذا الصباح قمت بتعليم أطفال المدارس, كل كلمات أغنية (مونستر ماش). |
Şahingöz'le BJ bunu MASH'te yapsa olurdu belki ama yeni bir yüzyıla girdiğimizden daha önce de söylediğim gibi, bunu endoskopik olarak tedavi ederdim. | Open Subtitles | هذا كان لا بأس به، عندما قام بها (هويكي) و(بي جي) على "ماش" لكن كون هذا هو العصر الحديث، |
Daha önce hiç MASH oynamadığını mı söylüyorsun yani? | Open Subtitles | أتخبيرني بأنكِ لم تلعبي "ماش" من قبل؟ |
MASH oynarız. Hawkeye benim ama. Evet! | Open Subtitles | -سنلعب ''ماش'' و سأكون (هاوكاي ). |
Daha önce MASH'i izledin mi? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت "ماش"؟ |