"masoudi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماسودي
        
    Bay Masoudi, "rota" kelimesini benim için tanimlayabilirmisiniz? Open Subtitles سيد (ماسودي) هلاّ تحدد "لي معنى كلمة "درب
    Rotayi takip et, Bay Masoudi. Senden önceki yetenekli adamlarin yürüdügü yoldan yürü. Open Subtitles (اتبع الدرب سيد (ماسودي امشِ حيث سار العظماء قبلك
    -Çok,iyi, Bay Masoudi. - Ben onu bilgilendiriyordum. Sana neden onu anlattigimin nedeni bu. Open Subtitles (ممتاز سيد (ماسودي كنت فقط أعلمه لهذا كنت اخبره
    Bay Masoudi,Georgics in yazarinin tam adi nedir? Open Subtitles سيّد (ماسودي) ما الاسم الكامل لمؤلف القصائد الزراعية؟
    Ve o sekreterinin Louis Masoudi ve Deepak Mehta yi yeni buldugunu söyledi ve baskalarini izlemekden çok fazla bir sorun beklemiyordu. Open Subtitles وقال إن سكرتيرته حددت مكان (لويس ماسودي) و(ديباك ميتا) ولا يتوقع أن يواجه صعوبة كبيرة في تعقب الآخرين
    Belagatli koy, Bay Masoudi, et al. Uh, Tesekkürler. Open Subtitles قلت ذلك بطريقة بليغة سيّد (ماسودي) , شكراً
    -"Bay Masoudi" ve ben etrafima baktim ama ona dikkat ettim. Open Subtitles "سيد (ماسودي) واستدرت واهتممت بذلك.
    Bay Masoudi, sizin zayif ve aç bir görüntünüz var, Open Subtitles سيد (ماسودي) لديك نظرة تواقة وجائعة
    Bay Masoudi, bölünen imparatorlugu.. Open Subtitles سيّد (ماسودي) من حكم الأباطرة الأوائل
    - Louis Masoudi, efendim. Open Subtitles لويس ماسودي) سيدي)
    Ve sonra, O, "Rotayi takip et, Bay Masoudi. Open Subtitles (وقال اتبع الدرب سيد (ماسودي
    Bay Masoudi. Bay Hundert. Biraz oldu. Open Subtitles (سيّد (ماسودي (سيّد (هندرت
    Tesekkürlerimiz Messrs'e. Louis Masoudi, Open Subtitles (نهنّئ السادة (لويس ماسودي
    Dogru. Tesekkürler,Bay Masoudi. Open Subtitles (صحيح , شكراً سيّد (ماسودي
    Bay Masoudi, Hazirmisiniz? Open Subtitles سيّد (ماسودي) هل إنت مستعدّ؟
    Oturabilirsiniz, Bay Masoudi. Open Subtitles (عليك الجلوس سيّد (ماسودي
    -Bay Masoudi? Open Subtitles سيد (ماسودي
    - Bay Masoudi? Open Subtitles (سيّد (ماسودي
    Masoudi! Open Subtitles (ماسودي)
    Bay Masoudi, Open Subtitles (سيّد (ماسودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more