Bison, Masque, Jean-Francois ve Mathilde operasyonun güvenliğini sağlıyordu. | Open Subtitles | "بيسون" و "لاماسك" و "جان فرانسوا" و"ماتيدا" كانوا يشرفون على العمل |
Masque, Jean-François ve Bison'la birlikte halledebilirim. | Open Subtitles | "بمساعدة "لاماسك" و "جان فرانسوا و "بيسون" أستطيع فعلها |
Bay Gerbier bende ne Masque'ın cesareti... ne Bison'un kuvveti ne de Mathilde'in atılganlığı var. | Open Subtitles | "سيد "جيربير "ليس لدى شجاعة "لاماسك "ولا قوة "بيسون "ولا ذكاء "ماتيلدا |
Ama işin nihayetinde sadece Masque ile Bison'u kullanacaktım. | Open Subtitles | ولكن على الأقل كنت سأخذ لاماسك" و"بيسون" فقط" |
Masque kullansın. Arka tarafınızda ben olacağım. | Open Subtitles | خذ سيارة ألمانية . "لاماسك" سيقود السيارة سأتى معكم |
Masque kod adlı Claude Ullmann 8 Kasım 1943'te siyanür kapsülü yutacak vakti anca bulabildi. | Open Subtitles | الثامـن مـن نوفمبـر 1943 , حـان الوقـت ليأخـذ لاماسك" حبـوب حامـض البروسيـك" |
Claude Le Masque. Zor bir görev için yalvarıp duruyordu. | Open Subtitles | "أنه "كلود لاماسك لقد طلب مهام أصعب |
Ben kollarından tutarım, Masque da ayaklarından. | Open Subtitles | وأنا سأمسك يديه و"لاماسك" سيحمل رجليه |
Mathilde, Bison ve Masque burada. | Open Subtitles | ماتيلدا" و"بيسون" و"لاماسك" هنا" |
Bison mu? Yoksa Masque mı? | Open Subtitles | بيسون" أم "لاماسك "؟" |
Masque... Haberin var mıydı? | Open Subtitles | لاماسك" , أكنت تعرف ذلك ؟" |