"masrafını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكاليف
        
    • للتكلفة
        
    Sonra da kızının eğitim masrafını karşılarsın. Üniversite işi sende. Open Subtitles ثم قم بدفع تكاليف دراسة ابنتك انه شيء خاص بك
    Bunlar, aynı ekosistemde vahşi hayvanlarla yaşayan ve bunu yapmanın masrafını üstlenen toplumlar. TED هذه هي المجتمعات التي تعيش مع الحيوانات البرّية في ذات النظام البيئي وتتحمل تكاليف القيام بذلك.
    O zamanlar, bir çok insan öyleydi. Hastane masrafını karşılayamazlardı. Open Subtitles الكثير من الأشخاص ولدوا هكذا في السابق لم يتمكنوا من تحمل تكاليف المستشفيات
    Eğitiminin masrafını biz karşılayacağız. Bence pek de iyi geçmedi. Open Subtitles سنغطي كافة تكاليف تعليمه لم أعتقد بأن ذلك جرى بشكل جيد
    Ve CRS ve diğer komplikasyonların tedavi masrafını eklediğinizde, maliyet, her hasta için bir milyon dolara çıkabilir. TED وعندما تضيف إلى التكلفة معالجة السي أر إس والمضاعفات الأخرى، يمكن للتكلفة أن تصل إلى مليون دولارا للمريض الواحد.
    Sigortası televizyon masrafını ödüyor. Open Subtitles والتأمين يسدد تكاليف إشتراك القنوات
    Biliyor musun, bu evin masrafını karşılayabilmemizi o eve borçluyuz. Open Subtitles ذلكَ المنزل هو سبب قدرتنا على تحمّل تكاليف إستئجار هذا المنزل -حقاً؟
    Ced, düğün masrafını bile takside bağlamıştın! Open Subtitles سيد, انت لم تتحمل تكاليف الزفاف
    Gaby, yardım etmeye çalışmana seviniyorum, ama giriş seviyesi maaş, Ritz hotelde beş gece kalmak şöyle dursun... kayakların masrafını karşılamayacaktır. Open Subtitles احدى رحلتي التزلج التي كنا نتكلم عن الغائها غابي أحب انك تحاولين المساعدة لكن راتبا بمستوى مدخل بيانات لن يغطي تكاليف التزلج
    Bırakın da tamir masrafını ben karşılayayım. Open Subtitles إسمح لي بأن أغطي تكاليف التصليح
    Cam kolunun masrafını seve seve karşılayacağız, bayım! Open Subtitles سيدي،إنني مستعد لدفع تكاليف تصليح مفتاح النافذة . !
    Özel okulun masrafını paylaşacağız, Alicia. Open Subtitles (سنتقاسم تكاليف المدرسة الخاصة يا (أليشيا
    Belki Otis'in okul masrafını karşılar. Open Subtitles وقد يسدد تكاليف كلية "أوتيس".
    masrafını düşünmedim. Open Subtitles دون أى اكتراث للتكلفة
    masrafını hiç düşünmedim. Open Subtitles . حسناً, دون اكتراث للتكلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more