Fakat bu tahmin ettiğinden daha masraflı bir işti. | Open Subtitles | .. و لكن الأمر كان مكلفاً أكثر مما كان يظن |
Çok uzağa gitmek istemedik. Ayrıca çok masraflı oldu. | Open Subtitles | لم نكن نريد أن نذهب بعيدا جداً إلى جانب أن ذلك كان مكلفاً |
Öğrenciler için bu çok ilginç bir deneyim, ancak okullar için bu masaların bakımı çok masraflı ve zor. | TED | للطلاب، انها تجربة تامة، لكن بالنسبة للجامعة، فإنه قد يكون من الصعب جدا أو مكلفة للمحافظة عليها. |
Bu hafta için bir garson kirala o zaman. Çok masraflı da olmaz. | Open Subtitles | وظف شاباً إذاً للأسبوع لن يكلف هذا الكثير |
Bak, duruşmalar çok masraflı oluyor. | Open Subtitles | أنظر، المحاكمات تكلف المال، هل تريد أن تخسر مليوني دولار |
Ticari olarak çok masraflı ve yeterli hat bulunmamakta ama... | Open Subtitles | تجاريّاً انها غالية جدّاً و ليس هناك خطوط كافية , لكن لكن؟ |
- Evet, hem kan hem de altın olarak çok masraflı. | Open Subtitles | أجل,باهضة للغاية بالذهب والدم. |
Bu çok masraflı bir iş. | Open Subtitles | هنالك الكثير من النفقات العامة حتى تظهر هذه الأعمال. |
Ve bunu yapmadan edemezdik, çünkü yoksulluk çok masraflı. | TED | لا يمكننا تحمل نفقة ألا نقوم بهذا، لأن الفقر مكلف جداً. |
Vergisiz veya değil. Bu iş masraflı olacak. | Open Subtitles | سواء كان هذا معفىً من الضرائب أم لا سيكون مكلفاً |
Vergisiz veya değil. Bu iş masraflı olacak. | Open Subtitles | سواء كان هذا معفىً من الضرائب أم لا سيكون مكلفاً |
Onu kliniğime götürmek masraflı olabilir. | Open Subtitles | علاجها فى العيادة سيكون مكلفاً جداً |
Bu kısa sürede yüksek masraflı bir kargo işi olacak gerçekçi olmayan bir mühendislik girişimi olurdu. | TED | وهذا مشروع تصميمي غير واقعي سيتحول سريعاً إلى عملية نقل بضائع مكلفة جدا. |
Bu şekilde devam edebiliriz, ama masraflı olmaya başlayacak. | Open Subtitles | يمكننا الإستمرار على هذا النحو لكن المصاريف ستكون مكلفة لك |
Neredeyse tüm filmlerinde masraflı gecikmelere yol açmakla suçlanmıştı. | Open Subtitles | قد تم لومها لتسببها بتأجيلات مكلفة في جميع أفلامها تقريبا |
masraflı iş. | Open Subtitles | هذا يكلف أموالاً أنظر ، أنا أختلس |
Sağlıklı yiyecekler daha masraflı. | Open Subtitles | يكلف أكثر الأكل الصحي |
Bu güzel, ama çok masraflı oluyor. | Open Subtitles | هذا جيد، لكن دراستها تكلف الكثير |
Bu kadar masraflı olmasına gerek yok. | Open Subtitles | حسنا؟ لايفترض ان تكلف هذا المبلغ |
Bir yol var, ancak biraz masraflı. | Open Subtitles | هُنالك طريقة واحدة, ولكنها غالية جداً. |
Olmayabilir; ama masraflı olmaya başladığı kesin. | Open Subtitles | ربما لا ، ولكنها أصبحت غالية |
- Evet, hem kan hem de altın olarak çok masraflı. | Open Subtitles | أجل,باهضة للغاية بالذهب والدم. |
Evet, dışarıda okumak masraflı oluyor. | Open Subtitles | أجل، إنّه لأجل النفقات عندما أذهب للجامعة. |
Bu kadar araba kullanmak çok masraflı, gördüğümüz kadarıyla, orta hâlli aileler zor geçiniyor. | TED | القيادة بهذا القدر الكبير أمر مكلف للغاية، وكما رأينا، كيف تعاني الطبقة المتوسطة لتحافظ على مكانتها. |
Sonuçta, masraflı sağlık hizmetlerine ait kararlar doktor ve hemşirelere ait. | TED | وبعد هذا كله فإن القرارات المكلفة في الرعاية الصحية يقوم بها الأطباء والممرضون. |