"materyalizm" - Translation from Turkish to Arabic

    • المادية
        
    • الماديّة
        
    Şimdi, bazı insanlar buna bakıyor ve sığ materyalizm hakkında konuşuyorlar. Fakat bu kesinlikle ona bakmak için yanlış bir yoldur. TED بعض الناس ينظرون إلى هذا ويتحدثون عن المادية السطحيّة، ولكن هذه طريقة خاطئة للنّظر في الموضوع.
    "Amerikalılar, Tarihsel materyalizm'i bizden daha iyi anlıyorlar." Open Subtitles الأمريكان يفهمون نظرية المادية التاريخية أفضل منّا
    Kamu ilgisini artırmalı ve... genç insanlarda materyalizm özentisini durdurmalıyız. Open Subtitles يجب أن نشجع على الإهتمام بالمجتمع والتقليل من النزعة المادية عند الشباب
    Bu raftaki kitaplar ampirisizm hakkında, bu raftakiler materyalizm, bunlar ise psikopiskoparalizm. Open Subtitles تختصّ بالنظريّة التجريبيّة. و في هذا الرّف، بالتجربة الماديّة. و في هذا، علم النفس في المراهنات
    Kitabınız, materyalizm Felsefesi. Sizi ampirik bir materyalist olarak tarif ediyor. Open Subtitles كتابك (الفلسفة الماديّة)، يوصفك بأنّكَ مادّي تجريبي.
    materyalizm mi yoksa spiritualizm mi? Herkes inanışına göre istediğini seçer. Open Subtitles مذهب المادية أو الروحية كل شخص يختار حسب مبادئه
    Bence burada bir tür sinemasal materyalizm vardır. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل هنا مع نوع من المادية السينمائية
    Reklamlar, materyalizm ve sahip olmak adına bir şeyin peşinde koşarak, sonuçta ona sahip olmanın bizi mutlu edeceği mesajını vermektedir. Open Subtitles مما يشير إلى أن المادية والسعي وراء الممتلكات وامتلاك الأشياء هو ما سيجعلنا سعداء.
    Ve para ile ilgili sorunlardan biri de materyalizm. TED وإحدى المشاكل مع المال هو المادية.
    Tarihsel materyalizm'i bizden daha mı iyi? Open Subtitles المادية التاريخية أفضل منّا؟ فأجابوا:
    Amerikalılar, Tarihsel materyalizm'den anlıyor." Open Subtitles الأمريكان يفهمون المادية التاريخية
    Modern materyalizm insanları sorumluluk duygusundan uzaklaştırır. Open Subtitles ذلك مثال. مذهب المادية المعاصر... ..
    (Kahkaha) Tüketicilik materyalizm değildir. TED (ضحك) الإستهلاكية ليست هي المادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more