Bir bakalım. Eğer Bay Matsuda şimdi ölürse, Yotsuba Grubu'nun suçunu kanıtlar. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن إن مات ماتسودا الآن فسيكون لدينا إثبات ضد الشركة |
Matsuda'nın gerçekten yazdığı gibi öleceğine inanıyor mu? | Open Subtitles | هل تؤمن بأن ماتسودا سيتصرف وفقاً لما كتبته؟ |
Doğru, Sayu, Matsuda'dan daha olgun bir kız. | Open Subtitles | هذا صحيح ، طريقة سايو أكثر نضوجاً من ماتسودا |
Matsuda, gel ve yargılamalar ile ilgili son durumlara bak ve ölüm listesini kontrol et. | Open Subtitles | ماتسودا ، اجلس و تابع كم من الحضور سيموت ماتسودا ، اجلس و تابع كم من الحضور سيموت |
Yagami, Bay Matsuda'yı kurtarabiliriz fakat Bayan Misa'nın yardımına ihtiyacımız var. Sadece seni dinler, Yagami. | Open Subtitles | اسمع ، هذا هو تغييرنا الوحيد لننقذ ماتسودا ، إنها تستمع إليك أرجو أن تطلب منها أن تفعل ذلك |
Doğru! Onların cinayete teşebbüs ettiği görüldü. Matsuda'nın şahitliği ve toplantının kayıtlarıyla suçlarını kanıtlayamaz mıyız? | Open Subtitles | هذا صحيح، من الواضح أن هؤلاء السبعة قتلة بشهادة ماتسودا و هذا التسجيل نستطيع أن نثبت ذلك |
Ama Bay Matsuda hâlâ hayatta olduğuna ve Higuchi Misa'yı istediğine göre, büyük ihtimalle öyle değildir. | Open Subtitles | لكن مع وجود ماتسودا على قيد الحياة، ورغبة هيغوتشي في ميسا، فهذا غير مرجح |
Bu sefer, bunu yapıp yapmayacağına karar vermelisin, Bay Matsuda. | Open Subtitles | يمكنك اتخاذ القرار سواء أكنت تريد فعل هذا أم لا خلال ذلك الوقت يا ماتسودا |
Yakında Kira'nın kimliği ortaya çıkacak! Eğer Higuchi İkinci Kira gibiyse ve birini sadece yüzünü bilerek öldürebiliyorsa Bay Matsuda ölecek. | Open Subtitles | إذا كان هيجوتشي يقتل شخصاً ما برؤية وجه مثل كيرا الثاني ، فستموت يا ماتسودا |
Bay Matsuda'yı öldüremezse bunu yapmasının hiçbir amacı kalmaz. | Open Subtitles | إن لم يقتل ماتسودا فلا سبب لديه ليقتل الآخرون |
Higuchi, Bay Matsuda'yı öldürmek isteyen birine göre çok sakin görünüyor. | Open Subtitles | كان في عجلة ليقتل ماتسودا لماذا هو هادئ الآن؟ |
Wedy, Yotsuba'daki Bay Matsuda'ya ait herşeyi sildiğine emin misin? | Open Subtitles | ودي ، هل قمتِ بتدبر أمر الأشرطة المتضمنة في تصويرها ماتسودا في مكتب يوتسوبا؟ |
Bayan Matsuda kafede. 80 yaş için hiç de uygun olmayan bir şey giymiş. | Open Subtitles | نيويورك. ماتسودا هناك في المقهى. وكانت ترتدي ثوبا غير مناسب جدا بالنسبة للنساء الذين تتراوح أعمارهم بين 80 عاما .. |
Bay Matsuda ve benim bazı ortak ilgi alanlarımız ve tutkularımız var. | Open Subtitles | بيني و بين السيد (ماتسودا) مصالح مشتركة و العواطف لقد أصبحنا أصدقاء |
Bay Matsuda, suçsuzluğumu ben kendim kanıtlayabilirim. | Open Subtitles | سيد ماتسودا ، أستطيع إثبات براءتي بنفسي |
Bay Matsuda, suçsuzluğumu ben kendim kanıtlayabilirim. | Open Subtitles | سيد ماتسودا ، أستطيع إثبات براءتي بنفسي |
Matsuda! Bu bir oyun değil! | Open Subtitles | ! " إنّها ليسَت لُعبةُ أطفال يا " ماتسودا |
Japon polisi, Kira soruşturmasını bıraktı ve şu anda soruşturmada çalışan kişiler Souichiro Yagami, Kanzou Mogi ve Touta Matsuda, değil mi? | Open Subtitles | الشرطة اليابانية أوقفت التحقيق في قضية كيرا و الوحيدون الذين يعملون على ذلك الآن هم ياغامي سايتشيرو، موغي كانزو، و ماتسودا تاوتا ، أليس كذلك؟ |
Buna neden bu kadar seviniyorsun ki, Matsuda? | Open Subtitles | هل أنت سعيد بما يحدث يا ماتسودا ؟ |
Ve Matsuda, ona "Misa Misa" demeyi bırak! | Open Subtitles | ! وتوقف عن مناداتها بميسا ميسا يا ماتسودا |
Matsuda, seni aptal... Eğer Ölüm Defteri çalınırsa ve sahibi hırsız tarafından öldürülürse, sahiplik otomatik olarak hırsıza geçer. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI! | Open Subtitles | ماتسودا الغبي منتجات يوشيدا ، ماتسوي |