"maureen kingsley" - Translation from Turkish to Arabic

    • مورين كينجسلى
        
    Ona seansta söylediğim bir şeyi Maureen Kingsley'ye mi anlatmış? Open Subtitles هل قال شىء لـ"مورين كينجسلى" من كلامى له اثناء الجلسات
    Telefon, Senatör. Medyadan Maureen Kingsley. Open Subtitles مكالمه هاتفيه يا سنياتور انه "مورين كينجسلى" من فريق العمل
    - Bu gece Maureen Kingsley'den bir. telefon aldım. ( Open Subtitles -لقد تلقيت مكالمه الليله من "مورين كينجسلى "
    Gecenin başında Maureen Kingsley aradı. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمه من "مورين كينجسلى" الليله
    Maureen Kingsley'nin olayı açıklayıp açıklamayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles "ديفيد" ، نحن لا نعرف هل ستتقدم "مورين كينجسلى" بالقصه ام لا
    Olay doğru değilse Maureen Kingsley bu kadar büyük bir şeyi nasıl açıklasın? Open Subtitles لماذا (مورين كينجسلى) تريد أن تحرك مثل هذه القصة إن لم تكن صحيحة؟
    Maureen Kingsley'nin Keith hakkındaki hikayeyi yayınlamasını engellemesini istedim. Open Subtitles لقد طلبت منه ايجاد طريقه لمنع "مورين كينجسلى" من نشر القصه حول "كيث"
    Maureen Kingsley'nin Keith hakkındaki hikayeyi yayınlamasını engellemesini istedim. Open Subtitles لقد طلبت منه ايجاد طريقه لمنع "مورين كينجسلى" من نشر القصه حول "كيث"
    Maureen Kingsley ile konuşup doğrudan savcıya gitmek istiyorum. Open Subtitles اريد التحدث الى "مورين كينجسلى" الان ثم اتجه يميناً الى مكتب المدعى العام
    Neticede Maureen Kingsley hayatının hikayesini aldı. Open Subtitles ستحصل "مورين كينجسلى" على قصتها على اى حال
    Aynı zamanda güvenini suistimal etti Keith. Maureen Kingsley'ye giden o. Open Subtitles لقد خان ثقتك ايضاً يا "كيث" انه الرجل الذى ذهب الى "مورين كينجسلى"
    Maureen Kingsley çarpıtmadan önce. Open Subtitles قبل ان تطرحها "مورين كينجسلى" بطريقه خاطئه
    Maureen Kingsley nedense hikayeyi açıklamamayı tercih etmiş. Open Subtitles "مورين كينجسلى" قررت تأجيل القصه لسبب ما
    Maureen Kingsley sana telefonda ne dedi? Open Subtitles ماذا قال "مورين كينجسلى" لك على الهاتف
    - Maureen Kingsley aradı. Open Subtitles -لقد اتصلت "مورين كينجسلى "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more