"mavi noktalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • النقاط الزرقاء
        
    mavi noktalar doğrudan izlediğim yerlerdir. TED النقاط الزرقاء هي المواقع التي قد دخلت إليها فعلا مباشرة.
    mavi noktalar saldırıdan önce kilisede olan insanlar. Open Subtitles الموافقة، النقاط الزرقاء. أولئك الناس في الكنيسة قبل ذلك.
    Kampanya, insanları meraklandırmasının ve "etraftaki bu mavi noktalar da neyin nesi?" dedirtmesinin yanı sıra eğitim sistemini de, birbirine kenetlenmiş bir toplum için süreci nasıl hızlandırabileceğini düşünmeye zorladı. TED غضا عن, تعرفون, أن نجعل الناس يتحمسون و أن يفكروا لماذا توجد هذه النقاط الزرقاء في كل مكان هي تطلب من نظام المدراس أن يتصورا كيف يمكن أن تكون محفزا لمجتمع أكثر ترابطا.
    Yani mercanın dış tabakasını beyazla öne çıkarmak için görüntü analiz yazılımını kullandığımda, o tabakanın altında hâlâ bazı küçük mavi noktalar olduğunu görebilirsiniz. TED لذلك عندما أستخدم برنامج تحليل الصور لتسليط الضوء على الطبقة الخارجية للشعاب المرجانية بالأبيض، نستطيع أن نرى وُجود بعض النقاط الزرقاء الصغيرة فوق تلك الطبقة.
    Şimdi, eğer yakınlaştırırsak bu mavi noktalar büyük yıldızların etrafındaki iyonize olmuş plazmadır ve kırmızı ışığı bloke ettikleri için mavi görünüyorlar. TED الآن، إذا قربنا الصورة، هذه النقاط الزرقاء هي بلازما أيونية حول النجوم الساطعة، وما يحدث هو أنها تمتص اللون الأحمر، لذا تبدو زرقاء.
    Ve böylece mavi noktalar rastgele seçildi. TED النقاط الزرقاء أختيرت بعشوائية.
    Bu küçük mavi noktalar yavrular, Biz bu incelemeyi her yıl mart ayında yapıyoruz Bunun anlamıda yavrular bu bölgede sadece ocak'tan mart’a kadar bulunuyorlar yani belki bu üç ay içinde yavrular petrole bulanabilirler. TED هذه النقاط الزرقاء هي فراخها نقوم بهذا المسح في شهر مارس من كل عام و ذلك يعني أنهم يتواجدون في البيئة من شهر يناير إلى شهر مارس إذن ربما 3 أشهر على حدٍ أقصى التي يحدث فيها تغطيتهم بالنفط
    Parlak mavi noktalar aktif naquadah jeneratörleri. Bu damla bizim varlığımız. Open Subtitles النقاط الزرقاء تمثل مولدات الناكواداه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more