"mavisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأزرق
        
    • أزرق
        
    • الزرقاء
        
    • زرقاء
        
    • الازرق
        
    • زرقة
        
    • أزرقاً
        
    • زرّقت
        
    • سماوي
        
    Evet, Norveç mavisi. Open Subtitles الذي أشتريته قبل أقل من نصف ساعة في هذا المحل .أوه, نعم النرويجي الأزرق ما هي مشكلته؟
    Norveç mavisi sırt üstü takılmayı sever. Güzel tüyler. Open Subtitles حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره.
    Annemin süt mavisi çok güzel bir mini eteği varmış. Open Subtitles لقد كان لأمي فستان أزرق قصير لم يبقى عندها لفترة
    Bu kadar uğraşınca sanırım ciğerlerim gök mavisi bir renge dönmüştür. Open Subtitles عند هذه المرحلة، ربّما ما يتواجد داخل رئتيّ لونه أزرق سماويّ.
    bu arada deniz mavisi takım fransız manşetlerle iyi gider. Open Subtitles بالمناسبة، يفترض أن ترتدي البدلة الزرقاء مع قميص بأكمام فرنسية
    Daire bayrağımız, gök mavisi üzerinde şahlanmış altından bir aslan figürüdür. Open Subtitles تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية
    Hey, gökyüzünden düşen şu buz mavisi şeyi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تتذكر سقوط هذا الشىء الثلجى الازرق من السماء؟
    Gözyaşlarımın mavisi insan tenini boyar. Open Subtitles زرقة دموعي تضع بقعاً على بشرة الانسان للأبد
    Simgeyi peygamber çiçeği mavisi yapabilir miyiz? Kesinlikle. Open Subtitles أيمكنني الحصول علي الأيقونه باللون الأزرق
    Okyanus mavisi, koyu mavi, orta-mavi, mandalina, leylak, pembe, erik, ne istersen. Open Subtitles الزبرجدي، الأزرق الغامق الأزرق، اليوسفي الأرجواني، الوردي والشفاف أيّ لونٍ تريده
    Çivit mavisi gömleği alacağız ve eflatunu da açık maviyi ve deniz mavisini de. Open Subtitles ستأخد القميص النيلى و الأرجوانى الأزرق و الأزرق الداكن
    Hapishane mavisi giyen, bir sürü mahkum göze batar. Open Subtitles و إن شوهد بعض المساجين بزيهم الأزرق ستبدو كنقطة سوداء في صفحة بيضاء
    Bence Grouchy'nin mavisi, efendim. Korktuğumuz şey. Grouchy bizi buldu. Open Subtitles أعتقد أزرق الجروشى ، سيدى هذا هو ما كنا نخشاه يا سيدي قطع جروشى علينا
    Araban, o gün kullanmadığın, gökyüzü mavisi bir Oldsmobile Cutlass sedan mıydı? Open Subtitles سيارتك التي لم تقودها في ذلك اليوم هل كان لونها أزرق سماوي اولدز موبيل كوتلاس
    "Bay Clutter denizci mavisi flanel takımı, eşi de denizci mavisi krep elbisesi içindeydi. Open Subtitles السيد كلاتر قميص أزرق و روب أسود, و زوجته كانت ترتدي ثوبا أزرق
    Onu elinden tuttu ve okyanus mavisi gözlerini derin derin baktı. Open Subtitles أخذته من يده ونظرت عميقا في تلك الأعين الزرقاء بلون المحيط.
    Son zamanlarda kısa saç tercih ediyor ama o çini mavisi gözler yok mu mükemmel orandaki elmacık kemikleri ve dopdolu kışkırtıcı dudakları. Open Subtitles شعره قصير مؤخراً لكن هذا يكثف عيون الزينون الزرقاء وعظام خديه الطرية وشفتاه المحرضة بالكامل
    Peygamber çiçeği mavisi kravatını giymişti. Hazırdaki raporlarımı, sen bir durum değerlendirmesi isteyene kadar bekleteyim mi? Open Subtitles لابد أن اليوم هو الثلا ثاء كان يرتدي رابطة العنق الزرقاء
    Üzerinde gece yarısı mavisi Chanel, kalaylı düğmeler, çoraplar var. Open Subtitles ترتدى سترة زرقاء داكنة بزرائر قصديرية وجوارب داكنة ـ اية اخطاء ؟
    Hey, gökyüzünden düşen şu buz mavisi şeyi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تتذكر سقوط هذا الشىء الثلجى الازرق من السماء؟
    Düşünsene, gökyüzünün mavisi ve çiçeklerin sarısıyla ne kadar uyumlu olurdu. Open Subtitles تخيل الحمرة مع زرقة السماء والزهور الصفراء في الخلفية
    Monestial mavisi almalıyım. Open Subtitles أتعلم ، يجب علي أن . أستخرج لوناً أزرقاً فاتحاً
    Allah'ın gökyüzünün mavisi. Open Subtitles زرّقت سماء الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more