"mayfair" - Translation from Turkish to Arabic

    • مايفير
        
    • مايفاير
        
    • ميفير
        
    • ماي فير
        
    • مايفايرز
        
    • ماى
        
    Martin Belmont, Mayfair Eskort Servisi'nden, 232 No'lu Batı Yönü 52. Open Subtitles مارتن بيلمونت، خدمة مايفير للمرافقات العنوان:
    Evet, Mayfair'de dolaşmaya çıkmıştım ve geriye bir bacağım eksik yüzüm korku gösterilerine çıkmaya uygun bir şekilde döndüm. Open Subtitles لقد كان اعجب شئ لقد خرجت للتجوال فى مايفير وعدت أنقص ساقا
    Mayfair Fonu'na yüklü bir ödeme, hiçbir anlama gelmiyor. Open Subtitles لقد دفع مبلغاً كبيراً إلى صندوق مايفير وهذا لايعنى شيئاً
    Arabanı Mayfair Çarşısı'nın otoparkında bulacaklar. Open Subtitles سيجدون سيارتك في مرآب مجمع مايفاير للتسوق
    Ve işin eğlenceli kısmı: Q-Field'dan Mayfair'a aynı miktar ödeme her yıl aynı gün yapılmaktaymış. Open Subtitles وهذا هو الجزء المضحك بأن نفس المبلغ يتحول من كيو فيلد إلى مايفير
    - Ben de gidip Rahip Mayfair'i bulayım. - Bu halde araba kullanamazsın. Open Subtitles سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين
    Bir vahşi gibi kuralsız yaşamayı öğrenmiş... ama Mayfair'e yakışan bir kadın. Open Subtitles أي إمرأة التي متعلمة حيوية تمزق... رغم بإنها ستكون في البيت في مايفير.
    Mayfair korunuyor ve her tarakta bezi var. Open Subtitles فان لدى مايفير سياجاً من السرية
    Susan, Katherine Mayfair'i vurmuş. - Ne? Open Subtitles لقد أطلقت "سوزان" النيران على "كاثرين مايفير" للتوّ - ماذا؟
    Dylan Mayfair mi? Open Subtitles أن أحدثها بشئ ألديكِ ذلك الرقم؟ ديلان مايفير"؟"
    Lütfen, Bayan Mayfair, size yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles "من فضلكِ ، سيّدة "مايفير نحن نحاول مساعدتكِ
    Hayır, Bayan Mayfair ile zaten konuştuk. Open Subtitles لا ، لقد تحدثنا إلى السيّدة "مايفير" سابقاً
    Bayan Mayfair için üzülüyorum. Open Subtitles - "أنا قلق حيال السيّدة "مايفير - لماذا؟
    Bu arabayı Mayfair Motor'dan çalman gerekiyordu. Open Subtitles ... من المفترض أن تسرق سيارة من مايفير موترس
    Gizlice kiliseye girip... muhterem Mayfair'in incillerinin yerini değiştirmek ister misin? Open Subtitles اعادة ترتيب اناجيل القس مايفير
    Seninle orada buluşalım, sen de ne yapacağına karar ver sonra da onu otopsi için Mayfair Grace'e götür. Open Subtitles سأقابلك هُناك وبوسعك أن ترى ما يُمكنك أن تعرفه، وبعد ذلك نأخذها إلى "مايفير غريس" لغرض تشريح الجثة.
    - Babam Mayfair'de ahırlı ev kiraladı. Open Subtitles استأجر والدي لنا منزلًا صغيرًا في "مايفير".
    Reverend Mayfair ve karısı buraya geliyorlar. Open Subtitles القسّ مايفاير وزوجته في طريقِهم الينا كلاهما؟
    Reverend Mayfair'in dediklerine kulak verip iyi bir Hıristiyan olacağım. Open Subtitles لَكنِّ عليك الاستماع إلى كلماتِ القسِّ مايفاير أُريدُ ان أكُونَ إمرأة مسيحية جيدة
    Mayfair bir şey çıkmaz diyorsa muhtemelen bir şey çıkmaz. Open Subtitles لو قالت (ميفير) لا يوجد داعي لذلك ربما لا يوجد شيء هناك
    Mayfair'daki sessiz panjurlu, şık evine döndüğünde üstesinden gelemediği kötü bir his vardı içinde. Open Subtitles وعندما يعود في النهاية إلى بيته الهادئ "المغلق في " ماي فير لم يتمكن من التغلب على الشعور بشيئ مشؤوم على وشك الحدوث
    Zoe, Mayfair'ler nazik insanlardır iyi birer komşu olmaya çalışıyorlardır. Open Subtitles زوي، مايفايرز ناسَ لطفاء أَنا متأكّدُ انهم كانوا يحاولون ان يَكُونَوا جيرانَ جيدينَ في نيويورك
    Soho'dan sonra sıra Bayswater ve Fleet Caddesi'ne ve Bloomsbury ve Mayfair'e gelmişti. Open Subtitles بعد سوهو, جاءت بايسواتر وشارع فلييت وبلوومزبيرى و ماى فير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more