"mazoşist" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماسوشية
        
    • مازوخية
        
    • معذب الذات
        
    • مازوشي
        
    • تعذيبى
        
    Bu kadar mazoşist olduğunu bilseydim yarana tuz basıp ovalamaya gönüllü olurdum. Open Subtitles لو كنت أعلم أنك ماسوشية لتطوعت ونكأت جراحك بنفسي.
    - Senin mazoşist olduğunu sanıyordum. Open Subtitles (اعتقدت بإنك ماسوشية(التلذذ بتعذيب الذات.
    Ve mazoşist olduğunu da gösterebilir ki bunun da tanısal değeri var. Open Subtitles كما قد يظهر لنا ..ما إذا كانت تحولت إلى مازوخية وهذا أيضاً مهم تشخيصياً
    Kadın sadece mazoşist değil, ayrıca riyakâr da. Open Subtitles هذه المرأة ليست مازوخية إنها منافقة
    mazoşist, oğlancı, sadist, katil nekrofili ve kundakçının hikayesini biliyor musun? Open Subtitles هل سمعت طرفة معذب الذات... نصير الحيوان، السادي... القاتل، مجامع الموتى والمهووس بالإحراق؟
    - Belki mazoşist de gelir. - Dur biraz. Open Subtitles ربما سيأتي مازوشي قليلا، أيضا.
    Şu anda en mazoşist anımdayım. Open Subtitles في هذه اللحظة ... هذا أنا في أكثر أوقات تعذيبى.
    Dyson'ı aramak seni mal gibi hissettirir seni mazoşist bayan. Open Subtitles الاتصال بـ (دايسون) سوف يجعلك تشعرين كما لو انك عشيقة ماسوشية
    Aslında bu mazoşist olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني فعلياً أنها ليست مازوخية
    - mazoşist falan mısın sen? Open Subtitles ماذا تكونين ، هل أنتِ مازوخية من نوعاً ما؟ "المازوخية هي اضطراب نفسي يتجسّد في التلذّذ بِالألم الواقع على الشخص نفسه
    - Ağlamayı kes, mazoşist... Open Subtitles -توقفي عن البكاء أنت مازوخية جداً -أنا لست أبكي حالياً المازوخية :
    mazoşist cevap vermiş: "Miyav." Open Subtitles فقال معذب الذات... "مياو"
    mazoşist falan olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون مازوشي أو شيء من هذا.
    Dediğim gibi, mazoşist ya da şehit. Open Subtitles مثلما قلت, مازوشي أو شهيد
    Şu anda en mazoşist halimdeyim. Open Subtitles في هذه اللحظة ... هذا أنا في أكثر أوقات تعذيبى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more