McKnight'ın ailesi Denver'dan bu akşam geliyor. | Open Subtitles | والدا مكنايت سيأتون من دينفر الليلة |
Brian McKnight'ın ilham perisi olduğum için kızdın. | Open Subtitles | أنت غاضبة لأن "براين مكنايت" جعلني مصدر إلهامه. |
Evlendik, Brian McKnight en sevdiğin şarkıyı söyledi. | Open Subtitles | تزوجنا، وغنى "براين مكنايت" أغنيتك المفضلة. |
Ve geceye uyduğu için de, şovu, Brian McKnight kapatacak. | Open Subtitles | ونستمع لبريان مكنايت |
Bay McKnight, Bendin, Lambert Locke'da yönetici ortak mısınız? | Open Subtitles | السيد ماك نايت ,أنت الشريك الإداري في باندينى لامبرت ولوك هل هذا صحيح؟ نعم فعلا |
McKnight'ın konvoyu hedefe gidecek ve esirleri kamyonlara bindirecek. | Open Subtitles | فريق (مكنايت) سيذهب إلى الهدف وينقل السجناء على الشاحنات |
Ben McKnight. Üniforma 64 bölgeye yaklaşıyor. | Open Subtitles | (أنا (مكنايت رقم 64 تقترب من منطقة العمليات |
C-2, ben McKnight. Bir kaybımız var: Dominick Pilla. | Open Subtitles | -2" هنا (مكنايت" العريف (بيلا) قتل، انتهى |
Yarbay McKnight üsse döndüyse iyi bir sebebi olmalı. | Open Subtitles | إذا عاد العقيد (مكنايت) للقاعدة فمؤكد أن لديه سبب وجيه |
McKnight'ı alacağım. | Open Subtitles | ساتوجه إلى مكنايت |
McKnight, Hawlwadig'e geri dönmelisin. Dalga geçiyorsunuz! | Open Subtitles | "مكنايت) استدر وعد إلى "هاولواديج) |
Aman Tanrım, bu Brian McKnight! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه "براين مكنايت"! |
Brian McKnight'ı getirmeyi nasıl becerdin? | Open Subtitles | وكيف أحضرت "براين مكنايت"؟ |
McKnight. | Open Subtitles | (مكنايت) |
Bay McKnight, Bay Lambert'in talimatlarını uygular mısınız? | Open Subtitles | السيد ماك نايت ,هل عادة تتبع تعليمات السيد لامبرت؟ |
Adamımızın adı Tyler McKnight, ve sanırım Maddie Van Horn'un uzun zamandır kayıp olan babası olabilir. | Open Subtitles | (اسمه(تايلر ماك نايت وأعتقد أنه قد يكون أب(مادي فان هورن)المفقود منذ زمن طويل |