"mcmanus'u" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماكمانوس
        
    • مكمانس
        
    White, çocukların sayılarını ayrı verin, bu, McManus'u buraya getirecektir. Open Subtitles ، وايت ، إفصل أشكال الأطفال . هذا سوف يحضر ماكمانوس
    Napolyon, Tim McManus'u tanımalıydı. Open Subtitles لا بُدَّ أن نابوليون كانَ يعرِفُ تيم ماكمانوس
    Sana bir günah keçisi lazım. McManus'u kovmalısın. Open Subtitles تَحتاجُ لكَبشِ فِداء عليكَ أن تَفصِل ماكمانوس
    Bay Fenster'i saldırganlığı ile tanıyorum, tabii Bay McManus'u da. Open Subtitles سيد فنستر لقد عرفتك من انفعالاتك الغاضبه مثلما كان يفعل السيد مكمانس
    Bay McManus'u öldüren merminin güzergahı bu sandalyeye doğru uzanıyor. Open Subtitles مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي
    Emerald City'nin yönetiminden, Tim McManus'u... uzaklaştırmanızın ortamı yatıştırdığına inanıyoruz. Open Subtitles نَعتَقِدُ أن قَرارَكَ بطَرد تيم ماكمانوس كَمُدير لمدينَة الزُمُرُد سيُساعِد في تَخفيف الوَضع فقَط
    Tim McManus'u sen vurdun. Open Subtitles أنتَ أطلقتَ النار على تيم ماكمانوس
    McManus'u cinsel tacizle mi suçluyorsun? Open Subtitles تَتَهِم ماكمانوس بالتَحرُّش الجِنسي؟
    McManus'u görmek istiyorum. Beni McManus'a götür. Open Subtitles أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس فقط خُذني إليه
    Glynn ve McManus'u sersemletiriz. Open Subtitles ستصعَقُ غلين و ماكمانوس
    - McManus'u devirecek bir yol. Open Subtitles - طَريقَة لنَكسِر بِها ماكمانوس
    McManus'u görmeliyim. Open Subtitles أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس
    McManus'u çözebilirim. Open Subtitles يُمكنني أن أجعَلَ (ماكمانوس) يَتَكلَّم
    Sanırım McManus'u ikna etti. Open Subtitles و أعتقدُ أنهُ أقنعَ (ماكمانوس) بذلك
    - McManus'u görmeye. Open Subtitles - لرُؤيَة (ماكمانوس)
    Hâlâ Casey McManus'u ve Anna Webster'ı öldürenin o olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles مازلت أعتقد انها التي قتلت كيسي مكمانس و آنا ويبستر
    Ne Casey McManus'u ne de Anna Webster'ı o öldürmedi. Open Subtitles إنها لم تقتل كيسي مكمانس أو آنا ويبستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more