| Yolu aydınlatan bütün Meşaleleri söktü. | Open Subtitles | إلتقط كل المشاعل التي اضائت الطريق حتى هناك. |
| Yaba ve Meşaleleri de dağıtmaya başlamış olmalı. | Open Subtitles | ربما عليها أن تبدأ في تسليم المشاعل أيضاَ |
| Gardiyanlar Meşaleleri saat başı değiştirsin. Hiçbir şeyi kaçırmasını istemiyorum. | Open Subtitles | احرص على أن يغير الحراس المشاعل كل بضع ساعات، لا أريد أن يفوتها شيء |
| Bu yol Meşaleleri ne için? | Open Subtitles | لما الشعلات الضوئيه للطريق ؟ |
| Meşaleleri var. | Open Subtitles | عليهم الحصول على مشاعل |
| Söndürün Meşaleleri. | Open Subtitles | أطفئوا مشاعلكم! |
| Yunan Meşaleleri... Antik Sparta'daki gibi. | Open Subtitles | المشاعل اليونانية لإحياء الذكرى - كانو يملكونها في سبارتا |
| Onlar Meşaleleri yakmadan gidelim. | Open Subtitles | الآن هيا بنا نذهب قبل أن يشعلوا المشاعل |
| O zamanlar çıralı çam Meşaleleri kullanırlardı. | Open Subtitles | فى تلك الايام كانوا يستخدمون المشاعل |
| Meşaleleri alıp oraya gideceğiz. | Open Subtitles | سوف نأخذ المشاعل سوف نذهب الى هناك |
| Meşaleleri alın! Işıktan korkarlar. | Open Subtitles | أحضروا المشاعل أنهم يخافون من النور |
| Evet, çünkü Tiki Meşaleleri, Paige'in büyükbabasının öldüğü havuzda yüzmesini sağlayacak. | Open Subtitles | أجل , كأن المشاعل ستجعل (بايج) تنزل إلى المسبح الذي مات جدها فيه |
| Hadi... Meşaleleri alın. | Open Subtitles | هيا أحضروا المشاعل |
| Okçuları hazırlayın. Meşaleleri yakın. | Open Subtitles | فليستعد الرماة ، وأضئ المشاعل |
| Meşaleleri yakın! | Open Subtitles | ارفعوا المشاعل! |
| - Meşaleleri söndürün! | Open Subtitles | - -! أطفئوا المشاعل |
| Harbinger hedefi görüyor. Meşaleleri yakın. | Open Subtitles | (هاربينجر) ترى الهدف، أضئ المشاعل. |
| Gemiler Meşaleleri hedef alacak. | Open Subtitles | السفن ستصوب ناحية الشعلات |
| Meşaleleri yak. Ziyafet veriyoruz. | Open Subtitles | أشعلي مشاعل "تيكي"، نحن سنبدأ بحفلة (هاواي) التقليدية |
| Meşaleleri yükseltin! | Open Subtitles | ارفعوا مشاعلكم! |
| Bunları elinde yol Meşaleleri olan bir gurup serseriye kaptırıyorduk neredeyse. | Open Subtitles | و كنا على وشك أن نخسرهم لمجموعة من المجرمين و شعلات AK الذين معهم |