O ağır benliğin altına girebilsek, bir farkındalık meşalesi yaksak ve özümüzü bulsak, sonsuzluğa ve tüm diğer canlılara olan bağımızı bulsak... | TED | لو أمكننا أن نخرج من تحت ثقل ذواتنا، نضيء شعلة من الوعي، ونجد جوهرنا الحقيقي، ارتباطنا بالأبدية واللامتناهي وبكل كائن حي عدانا. |
Şey, ufaklı çaplı yanık izlerine göre kullanılan aletin, asetilen meşalesi olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | اه، حسنا، نظرا ل علامات الحرق بحجم رأس الدبوس أود أن أقول أن تنفيذ هاذا كان باستخدام "شعلة الأستيلين" |
Tanrı'nın meşalesi olduğunda | Open Subtitles | عندما تكون أنت شعلة ربك, |
Gördüğün gibi meşalesi olduğu için Gece Habercisi'ni herkes tanıyor. | Open Subtitles | أنت تعرف المراقب لأن لديه الشعلة. |
Bu güzel bayanın meşalesi Aladdin'in lambası olsun. | Open Subtitles | الشعلة بيد هذه السيدة الجميلة (هو مصباح (علاء الدين |
meşalesi olan var mı? | Open Subtitles | ربما قد نحتاج الى شعلة |
Her yıldız ateş meşalesi. | Open Subtitles | كل نجمة هى شعلة نار |
Her yıldız ateş meşalesi. | Open Subtitles | كل نجمة هى شعلة نار |
Her yıldız ateş meşalesi. | Open Subtitles | كل نجمة هى شعلة نار |
Her yıldız ateş meşalesi. | Open Subtitles | كل نجمة هى شعلة نار |
Bak dinle, raflarda Thanatos'un meşalesi, Marie Laveau'nun Haçı ve Bodhidharma'nın Terlikleri var. | Open Subtitles | حسنا أنصت (على الرف لدينا شعلة (ثانتوس ( و صليب (ماري لافو (و نعال (بادهيدهارما |
- Ve sen de iki meşalesi almışsın. - Evet. | Open Subtitles | . وأنتِ أحضرتي شعلة - . نعم - |
"Zamanı gelmeden asla tiki meşalesi almayın." | Open Subtitles | ( لا تشتري شعلة قبل حلول موعدها ) |
Prometheus'un meşalesi. | Open Subtitles | (شعلة (برومثيوس |
Özgürlük Anıtı'nın meşalesi. | Open Subtitles | الشعلة سيدة ليبرتي. |
- Olimpiyat meşalesi değil bu. | Open Subtitles | -إنها ليست الشعلة الأوليمبية |