"meşekalkan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوكنشيلد
        
    • أوكينشيلد
        
    • اوكنشيلد
        
    • معطف من خشب البلوط
        
    Meşekalkan'ın nasıl acı çektiğini onu nasıl yok ettiğini yüreğini nasıl paramparça ettiğini nasıl deli ettiğini görmek için. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى يعانون على أوكنشيلد. تدمير. Verlo الفاسدين قلبه.
    Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. Open Subtitles لا أعتقد أن (ثورين أوكنشيلد) يُحب أن يتلقى الأوامر من أي أحد
    Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. Open Subtitles ... (مرحبًا بك، يا سيد (باجنز (في صُحبة (ثورين أوكنشيلد ...
    Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. Open Subtitles (مرحبًا بك يا سيّد (باغينز) في مجموعة (ثورين أوكينشيلد
    Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. Bu gece gökyüzünde aynı ay var. Open Subtitles ،(يقف القدر إلى جانبك يا (ثورين أوكينشيلد فسيطلّ علينا نفس الهلال هذه اللّيلة
    Demek Thorin Meşekalkan'ın kafilesi kurtulmuş. Open Subtitles وبالتالي فإن الشركة من ثورين اوكنشيلد نجا.
    Meşekalkan. Open Subtitles معطف من خشب البلوط.
    Burada düşmanın yok, Thorin Meşekalkan. Open Subtitles ،ليس لديك أعداء هنا (يا (ثورين أوكنشيلد
    Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. Open Subtitles (القدر بجانبك. يا (ثورين أوكنشيلد
    Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. Open Subtitles (أنت مصيب في مساعدة (ثورين أوكنشيلد
    Hangi rüzgar attı Thorin Meşekalkan'ı Bree'ye? Open Subtitles ما سبب قدوم (ثورين أوكنشيلد) إلى "بري"؟
    Demek Meşekalkan dedikleri sensin. Open Subtitles إذن، أنت مَن تُدعى (أوكنشيلد
    Thorin Meşekalkan bir söz verdiyse o sözü tutar. Open Subtitles وإذا أعطى (ثورين أوكنشيلد) وعداً... فسيفي به
    Thorin Meşekalkan. Open Subtitles (ثورين أوكنشيلد)
    Thorin Meşekalkan'a da aynısının olmayacağına söz verebilir misin? Open Subtitles (أيمكنك أن تقسم لي أنّ (ثورين أوكينشيلد لن يقع في نفس الهاوية؟
    Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. Open Subtitles (لا أؤمن أنّ (ثورين أوكينشيلد قد يستجيب لأيّ أحد
    Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. Open Subtitles أنت على صواب بشأن مساعدة (ثورين أوكينشيلد)
    Lâkin bir hükmü yok. Meşekalkan'ın çabaları heba olacak. Open Subtitles لكنّ هذا غير مهمّ لأنّ مسعى (أوكينشيلد) سيفشل
    Meşekalkan ödleği senin hayatına kıymet biçti bile. - Kıymetin yok nazarında. Open Subtitles قدّر الجبان (أوكينشيلد) قيمة حياتك ووجد أنّها لا تساوي شيئاً
    Neredeyse ikna oldum taşı sana vermeye. Sırf Meşekalkan'ın ıstırabını görmek için. Open Subtitles إنّي ميّالٌ لأتركك تأخذه على الأقلّ حتّى أرى (أوكينشيلد) يعاني
    Thorin Meşekalkan. Open Subtitles ثورين اوكنشيلد.
    Sonra da sen Meşekalkan. Open Subtitles ثم لكم، معطف من خشب البلوط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more