"mecbursun" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك ذلك
        
    • مضطرة
        
    • يجب أن تفعل
        
    • عليك فعل هذا
        
    • عليك هذا
        
    • إنّك مضطرّة للإيمان
        
    • يجب أن تفعلي
        
    Söylemen gerekeni söylemelisin, çünkü buna Mecbursun. Yani herkes, anlıyor musunuz? Open Subtitles لأنه عليك ذلك كل واحد هل تفهمون ما أعني كل واحد
    Buna Mecbursun. Riyasız yaşamanın yolu yok. Var mı? Open Subtitles يجب عليك ذلك ، لا يمكن لأحد العيش بدون الكذب ، أليس كذلك ؟
    İstemiyorsun ama satmaya Mecbursun. Open Subtitles انت لا تريدين بيعها,ولكنك مضطرة
    - Bu kadını öldüremem. - Ama Mecbursun. Open Subtitles لا يمكنني قتل هذه المرأة - ولكنكِ مضطرة -
    Mecbursun. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك. `
    Yap rachel. Mecbursun. Open Subtitles افعليها يا ريتشل ، يجب عليك فعل هذا.
    Gungan ordusunu durmaya ikna edeceksek, Mecbursun. Open Subtitles يجب عليك هذا اذا كنت سوف تقنع جيش الجانجان لان يتنحي
    Mecbursun. Open Subtitles إنّك مضطرّة للإيمان به.
    Ben asla... - Mecbursun Tatiana. Open Subtitles لا أستطيع أن - يجب أن تفعلي, تاتيانا -
    Buna Mecbursun. Riyasız yaşamanın yolu yok. Var mı? Open Subtitles يجب عليك ذلك ، لا يمكن لأحد العيش بدون الكذب ، أليس كذلك ؟
    Buna Mecbursun. Ne yapmamı istiyorsun, iterek mi götüreyim? Open Subtitles يجب عليك ذلك ,ماذا تريدني أن أفعل أربط كرسيك بمؤخرة الشاحنة؟
    Mecbursun. Yemeklerinin ne kadar iğrenç olduğunu biliyor musun? Open Subtitles عليك ذلك , هل لديك فكرة كم طعامها رديء ؟
    - Küçük alanlarda duramıyorum. - Mecbursun. Open Subtitles أنا لست جيداً في الأماكن الصغيرة يجب عليك ذلك
    -Onunla görüşmeye mi? Evet, Mecbursun. Open Subtitles نعم انت مضطرة ان تقابليه
    Neden buna Mecbursun ki? Open Subtitles لماذا أنتِ مضطرة لذلك؟
    Benim yerime Mecbursun. Open Subtitles أنت مضطرة بسبب طبيعة الموقف
    Mecbursun. Kadın izin vermez. Open Subtitles يجب أن تفعل الفتاة لن تترك
    - Axl, Mecbursun. Open Subtitles نعم، لن أفعل ذلك - أكسل)، يجب أن تفعل) -
    Mecbursun. Anlayacaklardır. Open Subtitles يجب أن تفعل سوف يتفهما الأمر
    Bunu yapmaya Mecbursun. Open Subtitles يجب عليك فعل هذا
    Bunu öylesine söylüyorsun çünkÜ Mecbursun. Open Subtitles أنت تقول هذا فحسب لأنّه يجب عليك هذا
    Mecbursun. Open Subtitles إنّك مضطرّة للإيمان به
    - Mecbursun. - Değilim. Open Subtitles ـ يجب أن تفعلي هذا ـ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more