"memeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثدييات
        
    • الثديات
        
    • الثدي
        
    • الصدر
        
    • أثداء
        
    • ثديي
        
    • الأثداء
        
    • صدر
        
    • بأثداء
        
    • الثديّات
        
    • ثديات
        
    • الصدور
        
    • نهود
        
    • بنهدين
        
    • اثداء
        
    Kuşlardan ve memeli hayvanlardan daha fazla sayıda arı türü vardır. TED وهناك في الواقع ان أنواع النحل اكثر من الثدييات والطيور معا.
    Sürüngen derisi ve memeli saçı, bilinen hiçbir hayvanda birlikte bulunmuyor. Open Subtitles إن قشور الزواحف و شعر الثدييات لا يتواجدان بأي حيوان معروف
    Bu bizim yediğimiz inek, domuz yada koyun gibi birkaç çeşit memeli türünden daha fazla kesinlikle. TED وهذا عدد لا بأس به وهناك عدد قليل من الثديات التي نأكلها، مثل البقرة أو الخنزير أو حتى خروف.
    Sen, kurtarılmış memeli, gerçekte neler olduğunu ona neden söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    Sahaya atlayıp, oyuncuların üstüne osuran koca memeli kadını hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟
    Dik memeli ve küçük kalçalı sevimli kız öğrenciler de yokmuş. Open Subtitles لا جدران لبلاب, لا زميلات لطيفات مع مع أثداء عالية و مؤخرات ضيقة.
    Dolly Edinburgh’ta yapıldı, ve Dolly yetişkin bir kök hücreden ilk klonlanan memeli örneğiydi. TED لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة.
    Ama memeli olanların içinde vajinal olanlar da vardır, değil mi? Open Subtitles لكن يوجد موضوع عن المهبل في مجلات الأثداء اليس كذلك؟
    Fareler, diğer memeli türlerinin herhangi birinden daha fazla olfaksiyon (koku duyusu) genine sahiptir. TED الفئران لديها المزيد الجينات المخصصة للشم من أي الأنواع الأخرى من الثدييات.
    Dahası, insan ırkı tipik bir memeli türü değil. TED وأكثرَ من ذلك، فإن العرق البشري ليس نوعاً عادياً من الثدييات.
    Bir memeli neokorteksinin sadece %10'luk kısmını haritalandırmış. TED وهذا يعين 10 في المئة فقط من القشرة المخية الحديثة الثدييات.
    Bu ova tapiri, benim çalıştığım tapir türü, Güney Amerika'daki en büyük karasal memeli. TED هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية
    Ama sonra bir gün memeli penisi hakkında düşünmeye başladım. TED لكن في أحد الأيام بدأت في التفكير حول الأعضاء التناسلية الذكرية في الثديات.
    İlginç şekilde bir kaç memeli türünde dişilerin genital organları seksüel zorlamanın gerçekleşmesine izin vermeyecek şekilde özelleşmiş. TED الان مثير للإهتمام ان القليل من فصائل الثديات التي طورت إناثها اعضاء تناسلية متخصصة لاتسمح بالإكراه الجنسي
    Eminim memeli erkek şuankinden daha iyi dururdu. Open Subtitles أنا سوف الرهان رجل الثدي يبحثون جيدة بالنسبة لك الآن.
    Şu tek memeli hatunu dinlemiş olsaydı bunlar başına gelmeyecekti. Open Subtitles كان يجب أن يستمع إلى تلك الجميله ذات الصدر الواحد
    Şu üç memeli Fransız kadınları. Open Subtitles يجدر بي القول نعم فرنسية واحدة بثلاثة أثداء
    Dünyada en büyük memeli hayvan hangisidir? Open Subtitles ما هو أكبر حيوان ثديي يعيش على سطح الأرض؟
    30,000 balo kralı ve kraliçesi ve Güzel memeli Küçük Hanımlar. Open Subtitles ثلاثون ألفا من ملوك و ملكات التخرج و الآنسات ذات الأثداء اللطيفة
    Evet uzun saçIı koca memeli olan Open Subtitles جميعنّ صدروهنّ كبيرة صدر كبير, وشعر أشقر
    Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني دائماً أردت أن أرى فأراً بأثداء كبيرة
    Özel şoför. Terzi. Geniş bir memeli ailesinin velisi? Open Subtitles سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟
    Bunlar, derin denizlerde yaşayan deniz anasından alınan biyolüminesens genini kullanarak, genetiği değiştirilmiş bildiğimiz memeli hücreleri. TED هذه خلايا ثديات عادية تمت هندستها وراثيا بجينات ضيائية حيوية مأخوذة من السمك الهلامي من عمق المحيط.
    Biliyor musun, 1917'de elimde 11 tane koca memeli kadın vardı. Open Subtitles أنت تعرف , أنني في العام 1917 كانت لدي مجموعة مؤلفة من 11 امرأة من ذوات الصدور الكبيرة
    Sormaya ne gerek var ki? Gerçeğe Çağrı'daki üç memeli karı. - İlginç. Open Subtitles المرأة ذات الثلاث نهود من فيلم توتال ريكول
    Herkesin büyük memeli şişko biri olduğumu düşünmesinden korkuyorum. Open Subtitles -حسناً أخشى دائماً أن يحسبني الناس مجرد بدينة بنهدين كبيرين
    Pekala, millet, eller yukarı! Bu senin içinde geçerli vampir memeli seni. Open Subtitles هذا هو انت يا صاحبة اثداء مصاصي الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more