Kuşlardan ve memeli hayvanlardan daha fazla sayıda arı türü vardır. | TED | وهناك في الواقع ان أنواع النحل اكثر من الثدييات والطيور معا. |
Sürüngen derisi ve memeli saçı, bilinen hiçbir hayvanda birlikte bulunmuyor. | Open Subtitles | إن قشور الزواحف و شعر الثدييات لا يتواجدان بأي حيوان معروف |
Bu bizim yediğimiz inek, domuz yada koyun gibi birkaç çeşit memeli türünden daha fazla kesinlikle. | TED | وهذا عدد لا بأس به وهناك عدد قليل من الثديات التي نأكلها، مثل البقرة أو الخنزير أو حتى خروف. |
Sen, kurtarılmış memeli, gerçekte neler olduğunu ona neden söylemiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ |
Sahaya atlayıp, oyuncuların üstüne osuran koca memeli kadını hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟ |
Dik memeli ve küçük kalçalı sevimli kız öğrenciler de yokmuş. | Open Subtitles | لا جدران لبلاب, لا زميلات لطيفات مع مع أثداء عالية و مؤخرات ضيقة. |
Dolly Edinburgh’ta yapıldı, ve Dolly yetişkin bir kök hücreden ilk klonlanan memeli örneğiydi. | TED | لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة. |
Ama memeli olanların içinde vajinal olanlar da vardır, değil mi? | Open Subtitles | لكن يوجد موضوع عن المهبل في مجلات الأثداء اليس كذلك؟ |
Fareler, diğer memeli türlerinin herhangi birinden daha fazla olfaksiyon (koku duyusu) genine sahiptir. | TED | الفئران لديها المزيد الجينات المخصصة للشم من أي الأنواع الأخرى من الثدييات. |
Dahası, insan ırkı tipik bir memeli türü değil. | TED | وأكثرَ من ذلك، فإن العرق البشري ليس نوعاً عادياً من الثدييات. |
Bir memeli neokorteksinin sadece %10'luk kısmını haritalandırmış. | TED | وهذا يعين 10 في المئة فقط من القشرة المخية الحديثة الثدييات. |
Bu ova tapiri, benim çalıştığım tapir türü, Güney Amerika'daki en büyük karasal memeli. | TED | هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية |
Ama sonra bir gün memeli penisi hakkında düşünmeye başladım. | TED | لكن في أحد الأيام بدأت في التفكير حول الأعضاء التناسلية الذكرية في الثديات. |
İlginç şekilde bir kaç memeli türünde dişilerin genital organları seksüel zorlamanın gerçekleşmesine izin vermeyecek şekilde özelleşmiş. | TED | الان مثير للإهتمام ان القليل من فصائل الثديات التي طورت إناثها اعضاء تناسلية متخصصة لاتسمح بالإكراه الجنسي |
Eminim memeli erkek şuankinden daha iyi dururdu. | Open Subtitles | أنا سوف الرهان رجل الثدي يبحثون جيدة بالنسبة لك الآن. |
Şu tek memeli hatunu dinlemiş olsaydı bunlar başına gelmeyecekti. | Open Subtitles | كان يجب أن يستمع إلى تلك الجميله ذات الصدر الواحد |
Şu üç memeli Fransız kadınları. | Open Subtitles | يجدر بي القول نعم فرنسية واحدة بثلاثة أثداء |
Dünyada en büyük memeli hayvan hangisidir? | Open Subtitles | ما هو أكبر حيوان ثديي يعيش على سطح الأرض؟ |
30,000 balo kralı ve kraliçesi ve Güzel memeli Küçük Hanımlar. | Open Subtitles | ثلاثون ألفا من ملوك و ملكات التخرج و الآنسات ذات الأثداء اللطيفة |
Evet uzun saçIı koca memeli olan | Open Subtitles | جميعنّ صدروهنّ كبيرة صدر كبير, وشعر أشقر |
Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني دائماً أردت أن أرى فأراً بأثداء كبيرة |
Özel şoför. Terzi. Geniş bir memeli ailesinin velisi? | Open Subtitles | سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟ |
Bunlar, derin denizlerde yaşayan deniz anasından alınan biyolüminesens genini kullanarak, genetiği değiştirilmiş bildiğimiz memeli hücreleri. | TED | هذه خلايا ثديات عادية تمت هندستها وراثيا بجينات ضيائية حيوية مأخوذة من السمك الهلامي من عمق المحيط. |
Biliyor musun, 1917'de elimde 11 tane koca memeli kadın vardı. | Open Subtitles | أنت تعرف , أنني في العام 1917 كانت لدي مجموعة مؤلفة من 11 امرأة من ذوات الصدور الكبيرة |
Sormaya ne gerek var ki? Gerçeğe Çağrı'daki üç memeli karı. - İlginç. | Open Subtitles | المرأة ذات الثلاث نهود من فيلم توتال ريكول |
Herkesin büyük memeli şişko biri olduğumu düşünmesinden korkuyorum. | Open Subtitles | -حسناً أخشى دائماً أن يحسبني الناس مجرد بدينة بنهدين كبيرين |
Pekala, millet, eller yukarı! Bu senin içinde geçerli vampir memeli seni. | Open Subtitles | هذا هو انت يا صاحبة اثداء مصاصي الدماء |