Ya Memlekete dönüp şikayet ederse? - Ne dediğini bilmeliyim. | Open Subtitles | افرضي أنه ذهب للوطن و شكا لهم,اخبريني ماذا قلتي له بالضبط؟ |
Askerlerin herkesi öldürüp Memlekete dönmelerini diliyorum. | Open Subtitles | وأريد من الجنود أن يقتلوا الجميع فحسب ويرجعون للوطن |
Memlekete dönmek istemediğinizde ve vizenizin tarihi geçtiğinde başvuracağınız adam. | Open Subtitles | الرجل الذي إنّ علم بأنّ تأشيرتك انتهت و أنت لا تريد العودة للوطن |
- Göç Memlekete gitmekle ilgilidir. | Open Subtitles | ـ لا ـ الهجرة بالعودة إلى الديار ـ الديار |
Yani bu farkı yarattığını düşünüyorsan hiç durma, dön Memlekete. | Open Subtitles | ،إذا تعتقد أنك أنجزتَ ذلك فلتعد إلى الديار |
Memlekete iadesini sağladığımız şu bilim adamı bu uçakları inşa etmeyi biliyor mu? | Open Subtitles | العالِم تم إعادته للوطن هل يعلم كيفية بناء هذه الطائرات؟ |
Memlekete gönderildi. Mahkemeye çıkacak. | Open Subtitles | لقد اُرسِلت للوطن سيكون هنالك محاكمة اعدام |
Bunu başarırsa onu Memlekete bir kahraman olarak döndürürüz. | Open Subtitles | ان كان هنالك حرب اذا فعل ذلك , سوف نعيده للوطن وهو بطل |
Ama genellikle insanlar Memlekete döndüklerinden pişman olmazlar. | Open Subtitles | ولكن الناس عادةً لا يندمون على العودة للوطن |
Memlekete dönüyor, aynı tas aynı hamam. | Open Subtitles | عاد للوطن ، ولم يصمع أى إختلاف |
- Bu uçak Memlekete gitmemizin tek yolu. | Open Subtitles | هذه الطائرة هي سبيلنا الوحيد للوطن |
Memlekete doğru yolculuklara! | Open Subtitles | نخب رحلات العودة للوطن |
Memlekete dönmek nasıl bir histı? | Open Subtitles | كان... من الجيد حقًا أن تعود للوطن. |
Grace'i Memlekete götürelim istiyorum Marae'ya. | Open Subtitles | أود أن نأخذ (جريسي) للوطن إلي (ماراي) |
Şöyle bir şey yapsam Memlekete geri dönsem? | Open Subtitles | ماذا ... ماذا لو عدنا للوطن ؟ |
Cumali kardeş, ben karar verdim Memlekete döneceğim. | Open Subtitles | أخي جمعة، لقد قررت العودة إلى الديار |