"memnun musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنت سعيد
        
    • هل أنت راض
        
    • هل انت راضي
        
    • هل أنت راضية
        
    • هل أنت مسرور
        
    • هل أنتَ سعيد
        
    • أنت سعيدة
        
    • أنتِ راضية
        
    • أنتِ سعيدة لوضع
        
    Gece Habercisi olmamdan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيد بعملي بصفتي مراقب؟
    Aşk hayatınızdan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيد فى حياتك الرومانسية؟
    Hünkâr'ım, dünkü teftişten memnun musunuz? Open Subtitles ‫جلالتك، هل أنت راض عن معاينة البارحة؟ ‬
    Bay Griffin, şehirler arası operatörünüzden memnun musunuz? Open Subtitles هل انت راضي بالخدمة المقدمة لك
    Çizdiklerinizden memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت راضية عنها؟
    - Bu sezonki gelişiminizden memnun musunuz? Open Subtitles -أخبرني، هل أنت مسرور بتقدمك هذا الموسم؟
    Konuşmadan önce sormak istiyorum hayatınızdan memnun musunuz? Open Subtitles تعالي ، دعينا نتحدّث قبل أن نتحدّث هل يمكنني أن أسأل هل أنتَ سعيد في حياتك؟
    Bayan Barclay, işinizden memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيدة بعملك ؟
    Sırası değil ama genel olarak çalışma şeklimden memnun musunuz acaba? Open Subtitles أردتُ أن أسألك.. هل أنتِ راضية بشكل عام عن عملي؟
    Bayan Mahoney tüm yaşananların geçmişte kalmasından memnun musunuz? Open Subtitles سيدة (ماهوني)، أنتِ سعيدة لوضع كل هذا خلفكم؟
    Yeni oyuncaklarınızdan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيد بلعبتك الجديدة ؟
    Burada bulunmaktan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيد لوجودك هنا ؟
    Siz de memnun musunuz bay Gray? Open Subtitles هل أنت سعيد يا سيد " جراي " ؟
    Bay Drewe'den memnun musunuz? Open Subtitles إذا هل أنت سعيد مع السيد (درو)؟
    Karardan memnun musunuz, Bay Donovan? Open Subtitles سيّد (دونوفان)، هل أنت سعيد بالحكم؟
    "Genel anlamda hayatınızdan memnun musunuz?" Open Subtitles "هل أنت راض عامةً عن حياتك؟" ليس هذا موجوداً
    Bir dalganın oluşumundan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت راض كونها مجرد تموج؟
    Şu anki uzun mesafe servisinizden memnun musunuz? Open Subtitles هل انت راضي عن خدمة الهاتف الحالية؟
    Kararlardan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت راضية عن الحكم؟
    Öleceğim için memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت مسرور لأنهم سيعدموني ؟
    İngiltere'nin sizi Portekiz'e yeni elçisi yapmasından memnun musunuz? Open Subtitles هل أنتَ سعيد لأن "إنجلترا" جعلتكَ المندوب الجديد إلى "البرتغال"؟
    Evlatlığınızdan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنت سعيدة بالتبني؟
    Bayan Mahoney tüm yaşananların geçmişte kalmasından memnun musunuz? Open Subtitles سيدة (ماهوني)، أنتِ سعيدة لوضع كل هذا خلفكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more