"memura" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضابط
        
    • الضابط
        
    • للضابط
        
    Araba hırsızlığı, sarhoşken araba kullanmak, memura saldırı, hakime yalan söylemek... şimdi de haneye tecavüz. Open Subtitles سرقة سيارة , القيادة تحت تأثير الخمر مهاجمة ضابط , الكذب على القاضى والآن , إقتحام منزل
    Federal memura karşı koymak bir yıl demektir! Open Subtitles مقاومة ضابط اتحادي قد يؤدي لسجنكم لمدة سنة
    - Köle gibi bir Fransız memura 40.000 franka satıldık Open Subtitles ضابط فرنسى قام ببيعنا فى سوق العبيد مقابل 40 الف فرانك
    Yaptığı en akıllıca şey memura benim adımı vermek olmuş. Open Subtitles التصرف الذكي الذي قامت به هو ترك اسمي لدى الضابط.
    Baş muhafızla konuştum. Beni bir memura götürdü. Open Subtitles لقد تحدثت مع حارس الثكنة فأخذني إلى الضابط
    Beni tutuklayan memura saygılarımı sunmak için geldim. Open Subtitles أن أقدِّم احترامي للضابط الذي ألقى القبض عليّ؟
    Ordu Yasası'nın 90. maddesini, sizden daha yüksek bir görevli memura saldırarak ihlal ettiniz. Davranışınız tamamen kabul edilemez. Open Subtitles بإهانتك ضابط كبير و سلوكك غير مقبول تماما
    O zaman bütçem artacak, senin gibi bir memura ihtiyacım olur. Open Subtitles الآن ، ساحصل على ميزانية أكبر و بعدها يمكنني أن أستعمل ضابط جيد مثلك
    Bir bakalım -- tutuklamaya karşı koyma, bir memura saldırı, tekrar tekrar göz çıkartmaya çalışmak, ve...hayaları paralamak. Open Subtitles دعينا نرى مقاومه الشرطه والاعتداء على ضابط محاولات لفقأ اعين الضباط وضرب ضابطين في اماكن حساسه الى درجه العاهه
    Sizi müfettişliğe terfi ettirmeye karar verdim. Ülkede bir memura verilebilecek en yüksek rütbe. Open Subtitles لقد قررت ترقيتك إلى رتبة مفتش إنها أعلى رتبة بالنسبة لأي ضابط في الجمهورية
    Bir şeyler oldu diyorum! Ağzından çıkanı kulağın duysun! memura hakaretten atarım içeri bak! Open Subtitles ،إنتبهي لما تقولين وإلا قاضيتك بدعوى إهانة ضابط
    Bir daha böyle bir şey yaparsan cinayet suçunun üstüne memura saldırmayı da eklerim. Open Subtitles إذا قمت بحيلة أخرى كهذه سوف أضيف تهمة إهانة ضابط إلى تهمتك الإجرامية
    Suç mahalinden kanıt çaldın ve bir memura saldırdın! Open Subtitles سرقة أدلة من مسرح الجريمة والإعتداء على ضابط
    Federal bir memura saldırıdan üçle beş yıl arası yemiş. Open Subtitles حُكم عليه بخمسة شهور لتهجمه على ضابط فيدرالى
    Bir memura silah doğrultuyorsun? Silahını bırak. Open Subtitles أنت تُصوّب بندقيتك إلى ضابط شرطة أنزل ذلك السلاح
    Şimdi, bu listeyi görevli memura vereceğim, ve ikiniz de memur Van Doren'in bütün sorularını cevaplayacaksınız. Open Subtitles الآن, سأعطي هذه اللائحة للضابط المسؤول وكلاكما ستجيبان على أسئلة الضابط فان دورين هل تفهمان؟
    Bu fotoğrafı geçen sene çektim. Bu genç kadın, memura kendi hayatını anlatıyor. TED إلتقطت هذه الصورة العام لماضي بينما كانت هذه الشابة تتحدث مع الضابط وهي تتأمل حياتها .
    Hayatta olmaz ancak Baltimore'da yaşayanların yardımı olmadan bu memura ait bu silahı asla geri alamazdık. Open Subtitles مستحيل لكن الحقيقة تظل ، لم نكن لنستعيد مسدس... هذا الضابط بدون مساعدة سكّان بالتيمور
    Karakolda dün gece, memura arabanın dönüştüğünü söyledin. Open Subtitles الليله الماضيه فى مركز الشرطة ابلغت الضابط بأن سيارتك تحولت...
    memura, otu bırakacağımı ama bir daha olsa yine tekmelerim dedim. Open Subtitles كما قلت للضابط بيترسون لقد وعدت أن أتوقف عن الحشيش و لكن لا يمكنني أن أعد بعدم ضربهم
    Pekala, bir memura fiziksel taciz tutuklanma sebebidir. Open Subtitles حسناً ، المضايقة الجسدية للضابط هي الأسباب المباشرة للاعتقال ، يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more