"menfaat" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصالح
        
    • مصالح
        
    • للمصالح
        
    • فعّالًا
        
    Ben onları Midwest Regional Ford'u alınca menfaat çatışması yüzünden bıraktığımızı sanıyordum. Open Subtitles لكنني ظننت اننا تخلصنا منهم عندما حصلنا على فورد الغرب الاوسط بسبب تعارض المصالح
    Sevgilinin karıştığı olaya bakman menfaat çatışması olmaz mı? Open Subtitles أليس هذا تضارباً في المصالح بأن تعمل في قضيه المتورطه فيها حبيبتك؟
    Kimin menfaat çatışması olduğunu nasıl öğreneceğiz? Open Subtitles إذا كيف يمكننا معرفة من هو تضارب المصالح هو؟
    Şayet ücretinizi havayolu şirketi ödüyorsa, bu durumda menfaat çatışması durumu oluşur. Open Subtitles أذا دفعت الخطوط فواتيرك, فهذا صراع مصالح.
    Affedersiniz. Sanırım bu menfaat çatışması kapsamında bir konu. Open Subtitles آسفة، ذلك غالباً تضارب مصالح أو أمراً كذلك
    menfaat çatışması yaratır! Open Subtitles انه تعارض للمصالح ماهذا ؟
    Bir menfaat vardır. Open Subtitles يجب أن يكون فعّالًا
    Şimdi de olay menfaat çatışmasına döndü. Open Subtitles الآن، هذا تضارب في المصالح
    Devlet yönetiminde müttefik yoktur Ilsa. Sadece müşterek menfaat vardır. Open Subtitles ليس هناك حلفاء في مهن الدولة، يا (إيلسا)، فقط المصالح المشتركة.
    Gönderdiği bir e-postada, Warner Bros şunu diyor iddia edilen menfaat çatışması ile ilgili medyadaki bilgiler spekülasyondan ibaret(miş). Open Subtitles (في رسالة بالبريد الالكتروني، أفادت (وارنر بروس على أن المعلومات المتداولة في وسائل الإعلام بخصوص صراع مزعوم حول المصالح هي مجرد تكهنات
    "Çelişen menfaat" derken, Black Pike'ın vadilerimizin ırzına geçmek istediğini ve benim de onları kurtarmak istememi kastettiğini farzediyorum. Open Subtitles وبكلمة تضارب مصالح أفترض أن مقصدك هو أن " الدراجة السوداء " تريد اغتصاب مناطقنا وأريد أنا إنقاذهم ؟
    Ama evinizde bir menfaat çatışması yaşanıyor. Open Subtitles ولكن هناك تعارض مصالح عندك بشكل خاص في منزلك
    Bu tamamen menfaat çakışması, Sayın Hâkim. Open Subtitles هذا تضارب مصالح واضح حضرة القاضي.
    Çünkü bu daha çok bir çeşit menfaat çatışması şeysi gibi görünüyor. Open Subtitles لأن الأمر يبدو و كأنه تضارب مصالح
    Çünkü bu bir menfaat çatışması. Open Subtitles لأن هذا يعتبر تضارب مصالح
    Bir menfaat vardır. Open Subtitles يجب أن يكون فعّالًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more