Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? | Open Subtitles | ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟ |
İtiraf edeyim, şu kutunun içinde ne olduğunu merak etmiyor da değilim. | Open Subtitles | أنا أعترف ، لدي فضول أن أعرف ما الذي بداخل هذا الصندوق |
Ama merak etmiyor musun, eger o hayat gerçekse neden bütün bu seylerden vazgeçmis olalim? | Open Subtitles | لكن ألا تتسائل, ان كانت تلك الحياة حقيقية, فلماذا نستغني عن كل هذا؟ |
Ayaklarımızın altında başka neler olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا يجعلك هذا تتسائلين عما يوجد تحت أقدامنا؟ |
Niçin öldüğünü merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ما بك ؟ ألست فضولية لتعرفين ما الذي قتله؟ |
- Videoda ne olduğunu merak etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تعرفي مالموجود في الفيديو؟ |
Hiç kafanı üşütene kadar veya ölene kadar ne süre yaşarım diye merak etmiyor musun, ya da sevdiğin birini kaybedinceye kadar? | Open Subtitles | ألم تتسائلي من قبل كم لديكِ من الوقت قبل أن تُجنّي أو تُقتلي أو تفقدي حبيبًا ؟ |
Tecavüze uğrayıp uğramadığımı bile merak etmiyor musun? | Open Subtitles | هل أنتي تشعرين بالفضول حول ما إذا قد أغتصبوني |
Niye kimle telefonda konuştuğunu merak etmiyor | Open Subtitles | لماذا لا يتسائل مع من تتحدثين على الـهاتف الآن ؟ |
Geceleri onun ne yaptığını hiç merak etmiyor musunuz? | Open Subtitles | أليس كذلك يجعلك تتساءل ما كان يمكن القيام في الليل؟ |
Seni neden Jedi ustası yapmadıklarını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | الا تتساءل لماذا لا يريدونك ان تكون سيداً ؟ |
Başka kimlerin geliyor olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | يجعلك هذا تتساءل من قد يكون في طريقه للوصول هو كذلك؟ |
Hadi ama! Yeni patronunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | هيا، لا بد و أنه لديك فضول على الأقل لرؤية الزعيم الجديد |
Bu teşhisi nasıl koyduğumuzu merak etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ينتابكَ فضول حول كيفية توصلنا لهذا التشخيص؟ أنتم أطباء، أليس هذا عملكم؟ |
Birine bağlı bir ilşkiye sahip olmanın nasıl bir şey olacağını hiç merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألم تتسائل يومًا عما قد يكون الأمر إن كنت في علاقة ارتباط بشخص ما؟ |
Aynı bürokrotik embesillerin konteynırları oraya bu kadar çabuk nasıl yerleştirdiklerini merak etmiyor musun? | Open Subtitles | الآن، ألا تتسائل أنّى لنفس القوم البُلهاء من الحكومة وضعوا حاويات الشحن تلك بهذه السُرعة؟ |
Nerede olduğunu, ne yaptığını hiç merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتسائلين ابدا اين هو الآن وما الذي حدث له ؟ |
Niçin öldüğünü merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألست فضولية لتعرفين ما الذي قتله؟ |
- Kartlar ne diyor merak etmiyor musun? - Hayır. | Open Subtitles | -هيا إسحبي ألا تريدين أن تعرفي ما تقوله لك الاوراق ؟ |
Olabilir ama bunu daha önce neden düşünmediklerini merak etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ربما ولكن يجب أن تتسائلي لماذا لم يقوموا بهذا الخيار من قبل |
Nasıl serbest bırakıldığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالفضول بسبب الطريقة التي اطلق فيها سراحك؟ |
Kimse orada ne halt yediklerini merak etmiyor mu? | Open Subtitles | هل من أحد منكم يتسائل ماكان يفعلونه هناك ؟ |
- Herkes ne âlemde merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألست أنت فضولي لمعرفة كيف يتحول كل شخص هكذا ؟ لو أنتِ فضوليه ، إذهبي لوحدك |
merak etmiyor musun... peder? | Open Subtitles | ألست فضوليا ايها الكاهن؟ |
Ama hala merak etmiyor musun, Eğer olaylar farklı gelişseydi ne olurdu? | Open Subtitles | لكن ألا تتساءلين عمّا كان قد يحدث لو سارت الأمور على نحو مختلف؟ |
Bu bedelin ne olacağını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا ينتابك الفضول لمعرفة ما يمكن أنْ يكون ذلك الثمن؟ |
Nasıl olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا يتملكك الفضول في معرفة كيف يحصل هذا؟ |