Çan kulesine çıkan merdivenin altında; bakmamız gereken yer orası. | Open Subtitles | فانوس واحد , تحت السلم المتعرج في برج الكنيسة , هناك يجب أن نبحث |
merdivenin altında başka kızlar da var mı? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تملك الكثير من الفتيات اللاتي تخفيهن تحت السلم ؟ |
İyi fikir. İlahiyi burada merdivenin altında söyleriz. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك , فكرة جيدة , أرتي يجب أن تكون هنا تحت السلم |
Birisiyle her seferinde etkileşime girdiğimizde bu yaşantı, merdivenin altında beliriyor. | TED | في كل مرة نتفاعل بها مع شخص ما، هذه التجربة تدخل إلى أسفل السلم. |
Ve zavallı Louise sadece 13 ün deydi, merdivenin altında onu ölü bulduğunda. | Open Subtitles | والمسكينة لويز كانت بالكاد 13 عاما عندما وجدته ميت في أسفل السلم |
Bulduğumda merdivenin altında ölü bir rakunun gözünü yiyordu. | Open Subtitles | و جدته تحت الدرج يأكل عين راكون ميت |
Kız merdivenin altında, Billie. | Open Subtitles | الفتاه تحت السلم يا بيلى |
merdivenin altında. Hemşire bölümünde. | Open Subtitles | أسفل السلم ، عند قسم التمريض |
Cesedi merdivenin altında. | Open Subtitles | جثتها أسفل السلم |