"merhaba bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحبا سيد
        
    • مرحباً سيد
        
    • مرحباً يا سيد
        
    • أهلا سيد
        
    • اهلا سيد
        
    • أهلاً سيد
        
    • مرحبا يا سيد
        
    • كيف حالك سيد
        
    • أهلا يا سيد
        
    • مرحبا السيد
        
    • مرحبا سّيد
        
    • مرحباً سيدي
        
    • مرحباً يا سيّد
        
    • مرحباً ياسيد
        
    Size de Merhaba Bay Heelis. Bu ziyareti neye borçluyum? Open Subtitles مرحبا , سيد هيلز ما سبب هذه الزيارة السعيدة ؟
    - Benim. - Merhaba, Bay Allen, adım Ben Huffman, Open Subtitles هو من يحدثك مرحبا سيد ألين ، أنا بين هوفمان
    Sürekli Stella'nın üstüne çıkmaya çalışan kısırlaştırılmamış bir köpek var orada çünkü. - Merhaba Bay Pritchett. Open Subtitles لأن هناك كلب يحاول دائماً معاشرتها بشكل غبي مرحباً سيد بريتشت
    - Seni yaramaz. Merhaba, Adams. - Merhaba, Bay Matthews. Open Subtitles "أيها الفتى السيئ ، مرحباً " آدامز - "مرحباً سيد " ماثيوز -
    - Merhaba Bay Humbert. - Selam Mona. Open Subtitles ـ مرحباً يا سيد همبيرت ـ مرحباً بك يا مونا
    Merhaba, Bay Lewis. O patron değil. Open Subtitles إنه يستطيع أن يرانى من هنا مرحبا سيد لوييس
    Merhaba Bay Bauer. Ben Janet Bolley. Başkan Palmer adına arıyorum. Open Subtitles مرحبا سيد باور انا احدثك من الادارة للرئيس بالمر
    Merhaba Bay Pinciotti, eğer size kızınızla uzun zamanlı birliktelik sözü verdiğimi söylesem ne yapardınız? -Öldürürdüm seni. Open Subtitles مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت
    Eyvallah, Tony. Tony? - Merhaba, Bay Jenkins, ben Tony. Open Subtitles شكرا طوني طوني؟ ـ مرحبا سيد جينكينز، انا طوني ـ مرحبا طوني، كيف لي ان اساعدك؟ نحن قلقون بعض الشئ بخصوص سيد.
    Merhaba Bay White. Ben ATT. Open Subtitles مرحبا سيد والت هذا اتصال من شركة الهاتف.
    - Selam kızlar. - Merhaba Bay Mason. Rosie evde mi? Open Subtitles مرحبا فتيات مرحبا سيد مايسون هل روزي بالبيت؟
    Merhaba, Bay Finch. Ben, Tom'un babası Spence'im. Open Subtitles "مرحباً سيد "فينش "انا "سبنس" , والد "توم
    Merhaba, Bay Finch. Ben, Tom'un babası Spence'im. Open Subtitles "مرحباً سيد "فينش "انا "سبنس" , والد "توم
    Merhaba, Bay Halper. Money Bank Kredi Kartı bölümünden arıyorum. Open Subtitles مرحباً سيد (هالبر)، أتصل من قسم الخدمات الائتمانية بمصرف (موني).
    - Merhaba Bay Kubitz. - Erken geldim sandım, ama... Open Subtitles مرحباً سيد كوبيتز اعتقدت أنني مبكر ولكن
    Şirin bir gelincik sadece. Merhaba Bay Gelincik. Open Subtitles إنه مجرد ابن عرس لطيف، مرحباً يا سيد ابن عرس
    İyi geceler Frenk! Merhaba Bay Campbell! Open Subtitles ــ ليلة سعيدة , فرانك ــ أهلا , سيد كامبل
    Yarın nerede ve kaçta? Merhaba, Bay Sanderson. Open Subtitles اين ومتى غدا؟ اهلا سيد ساندرسون.
    Ona, "Merhaba, Bay Bates" dedim, uzaklaştı ve bana servis yapmadı. Open Subtitles قلت له أهلاً سيد بيتس فذهب ولم يخدمني بعدها
    Harika. Merhaba Bay Slessinger. Greenwich nasıl? Open Subtitles جيدة ,مرحبا يا سيد سليسنجير كيف غرينويتش؟
    Merhaba Bay Royce. Open Subtitles كيف حالك سيد رويس؟
    Merhaba Bay D. Merhaba Bayan D. Open Subtitles أهلا يا سيد و سيدة دى
    Bay Rhinelander, merhaba, Bay Cross. Open Subtitles السيد رينلاندر ، مرحبا. السيد الصليب .
    - Merhaba Bay Peterson. - Bay başkan. Open Subtitles مرحبا سّيد بيترسون سّيدي الرئيس
    Merhaba, Bay Hearst. Open Subtitles مرحباً سيدي
    Merhaba Bay Daley. Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles مرحباً يا سيّد (دايلي)، سعيد برؤيتك مجدداً.
    - Merhaba Bay Draper. Open Subtitles - مرحباً ياسيد درايبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more