Biz danseden midillilerden bahsediyorduk ama ben Walker Sanat Merkezi'nin bu festivali düzenlemiş olmasını çok kıskanmıştım, çünkü bu gerçekten ama gerçekten şahane. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
Dünya Ticaret Merkezi'nin büzülmüş bir taç gibi eğildiğini görüyorduk. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نرى هذا الجزء المتبقى من مركز التجارة واقفا وكالتاج المنهار |
Burası, Dünya Ticaret Merkezi'nin yanına, imkanların elverdiği ölçüde yakınlaşabildiğimiz yer. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكننا من الأقتراب من مركز التجارة العالمى |
Dünya Ticaret Merkezi'nin Güney Kulesi, yaklaşık olarak 10 saniyede yerle bir oldu. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
Yine de, ben, Dünya Ticaret Merkezi'nin başına gelenin gayet basit olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و على كل، أعتقد أن الذي حدث لمركز التجارة العالمي بسيط بما فيه الكفاية |
Uyku Değerlendirme Merkezi'nin çözemeyeceği türden bir şey değildir. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لايمكن لمركز النوم أن يعالجه |
Marvin, aynı zamanda, 11 Eylül'de, Dünya Ticaret Merkezi'nin hisselerini sigortalayan "HCC Sigorta Holdingleri"nde eski bir yöneticidir. | Open Subtitles | مارفن أيضا المدير السابق فى شركة إتش سى سى للتأمين التى أمنت بعض من مركز التجارة العالمى فى 11 سبتمبر |
Dünya Ticaret Merkezi'nin kuzey kulesinde çalISIyordu. | Open Subtitles | كانَت تعمَل في البُرج الشمالي من مركز التجارة العالمي |
Hastalık Kontrol Merkezi'nin gizli mesajları. | Open Subtitles | تصنف الإعلان المبوّب المرسل من مركز السيطرة على الأمراض |
Hetty, Rosecrans Yemek Kongre Merkezi'nin resmi yemek şirketi. | Open Subtitles | هيتي، روسكرانس الطعام هو الممون الرسمي من مركز المؤتمرات. |
FBI'ın Patlayıcı Madde Merkezi'nin ilk analizlerine göre Parlemento enkazında bulunan kalıntılar... | Open Subtitles | التحليل الأولي من مركز العبوات الناسفة في مكتب التحقيقات الفيدرالي يخبرنا بأن ثمة بقايا وجدت على أنقاض مبنى الكابيتول |
Bunlar, Venover Tıp Merkezi'nin bağış gününde kullanılmış olanlar. | Open Subtitles | هذه كانت القطع المركزية من مركز "فانوفر" الطبّي |
Savunma Bakanlığı Müşterek Komuta Merkezi'nin bir parçasıyız. | Open Subtitles | نحن جزء من مركز قيادة وزارة الدفاع. |
Pew Araştırma Merkezi'nin bulgularına göre 1980'lerin sonunda ABD'de doğan gençlerin yüzde yirmisi ebeveyn ile büyük anne ve büyük babalarına oranla maddi açıdan zengin olmanın en önemli hayat amaçlarından biri olduğunu belirtiyorlar. | TED | والبيانات من مركز بيو تظهر أن الشباب المولودون في الولايات المتحدة في آواخر الثمنينات 20% منهم أكدوا أن الغنى المادي هو أحد أهم أهداف حياتهم مقارنة بذويهم وأجدادهم |
Kapiolani Eğlence Merkezi'nin park biletiymiş. | Open Subtitles | تبين أتها كانت تذكرة لدخول موقف سيارت من مركز (كابيلوني). |
Securacom, yaygın bilinen adıyla Stratesec, Birleşik Havayolları'nın, Dulles Uluslararası Hava Limanı'nın ve 1990'ların başından 11 Eylül'e kadar Dünya Ticaret Merkezi'nin güvenliğini sağlayan, Kuveyt-Amerikan ortak yatırımı olan, bir elektronik güvenlik şirketidir. | Open Subtitles | سيكيورا كوم تعرف الآن بستراتسيك وهى شركة أمن إليكترونية تحت رعاية كويتيه أمريكيه وهى تقدم خدمات أمنية لليونايتد إيرلاينز ومطار دالاس ومن أوائل التسعينيات إلى يوم 11 سبتمبر لمركز التجارة العالمى |
Çeviri : COva İyi Seyirler Yüz tanıma programımızla Kayıp ve Taciz Edilmiş Çocuklar Merkezi'nin veri tabanını tarıyorum. | Open Subtitles | ترجمة Skywalker من خلال قاعدة البيانات لمركز الأشخاص المفقودين و المستغلين. |
11 Eylül 2001'de, Dünya Ticaret Merkezi'nin kuzey kulesinin 87. katIndaydIm. | Open Subtitles | "يوم 11 سبتمبر عام 2001، و كُنتُ في الطابق 87" "من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي" |
Sonuç olarak bu adamlar 680 kg patlayıcı yüklü bir minibüsü Dünya Ticaret Merkezi'nin Kuzey Kulesi'nin yeraltı otoparkına yerleştirip patlatınca, altı kişinin ölümüne ve binlerce kişinin yaralanmasına sebep oldukları için tutuklandılar. | TED | كان هؤلاء الرجال قد أدينوا بالنهاية بتهمة وضع شاحنة صغيرة محملة ب 1500 باوند من المتفجرات في الطابق تحت الأرضي لموقف سيارات تابع للبرج الشمالي لمركز التجارة العالمي، مسببين انفجارا أدى إلى مقتل 6 أشخاص وجرح أكثر من 1000 آخرين. |
Sunnydale Üniversitesi Kültüre Ortaklık Merkezi'nin temel kazı törenini Şükran Günü'nden önce yapmak önemliydi çünkü o gün ırk ve ulusların kaynaşma noktası budur. | Open Subtitles | لمركز شراكة صانيديل الثقافى |
Buradan, arkadaşım Blair Waldorf'a, Ostroff Merkezi'nin yaptıkları güzel işleri fark ettiği için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود أن أشكر صديقتي (بلاير والدورف) على تقديرها لمركز "أوستروف" و كل الأشياء الصالحة التي يقوم بها |