Bir örnek: Arup dünyadaki en başarılı mühendislik firmalarından biri ve Pekin Olimpiyatları için binicilik merkezinin inşası ile görevlendirildi. | TED | مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول للألعاب الأولمبية في بكين. |
Alia, alışveriş merkezinin ortasındaki büyük bir afişe dikkatle bakıyordu. | TED | كانت علياء تمعن النظر في ملصق ضخم يتوسط مركز التسوق. |
Bakım bölümü kötü bir koku nedeniyle Hayvan Kontrol merkezinin arandığını onayladı. 2. kattaki havalandırma borularında ölü bir kedi bulmuşlar. | Open Subtitles | الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني |
Mücevher merkezinin arka tarafı burada, kaçış minibüsünü bırakacakları yerin görüşü dışında. | Open Subtitles | الدانب الخلفي من المركز ينتهي هنا بعيداً عن الأنظار حيث سيركن الشاحنة |
"Lanet olasıca bir polis merkezinin ortasında nasıl ateş edilebiliyor?" | Open Subtitles | لماذ تم اطلاق النار فى وسط مركز الشرطة اللعين ؟ |
Bugün Buffalo'da bir köpek eğitim merkezinin yakınındaki sahada Jimmy Hoffa'nın cesedi bulundu. | Open Subtitles | جسم جيمي كُشِفَ في حقل اليوم خارج مركز تدريب كلاب في بافالو، نيويورك |
Bugün Buffalo'da bir köpek eğitim merkezinin yakınındaki sahada Jimmy Hoffa'nın cesedi bulundu. | Open Subtitles | جسم جيمي كُشِفَ في حقل اليوم خارج مركز تدريب كلاب في بافالو، نيويورك |
Lily, burada amerikanın kültür ve sanat merkezinin tam ortasında yaşıyoruz. | Open Subtitles | ليلي .. نحن نعيش في مركز الفن و الحضارة في امريكا |
Dört yil boyunca alisveris merkezinin ortasindaki gözlükçüde çalistim ben. | Open Subtitles | عملت فى كشك لنظارات الشمس فى مركز تجارى للأربعة أعوام |
Sanat merkezinin başkanı oldu ve orada Craig Ellwood'un bir binası var. | TED | أصبح رئيس مركز الفن وهناك مبنى لـكريق إلوود |
Bu nedenle, yerel bir bahçecilik merkezinin bağışladığı bir alanı aldık. | TED | حصلنا على بعض الأراضي من مركز الحدائق المحلية. |
Öte yandan Fransa'nın Ment kentindeki... ...ikinci Pompidou merkezinin inşaatı yarışmasını... ...kazanma şansım oldu. | TED | و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز. |
Bu veri depolama merkezinin sadece elektrik faturasının yılda onlarca milyon dolar olacağını hesaplıyoruz. | TED | نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا |
Bu yapı, geometrik özellikleri sebebiyle Pekin Olimpiyat Oyunları için Su Sporları merkezinin inşaatında kullanıldı. | TED | ومن الممتع إن هذا الهيكل وبسبب خواصه الهندسية أستخدم لبناء المركز المائي في بكين لأولمبياد بكين |
Sonra spor merkezinin önünde genç bir adamla tanışınca bir şeyler yapma gereği hissettim. | TED | وخطر لذهني عندما قابلت ذاك الشاب أمام المركز الرياضي. |
Pete, Alışveriş merkezinin kuzey çıkışında, alt kattayız. | Open Subtitles | بيت،نحن فى الجزء الخلفى الشمالى من المركز الطابق السفلى |
Central Park'a gider, Central Park'ın inişli çıkışlı topografisinin Manhattan merkezinin apansız ve şeffaf topografisiyle çelişkisini görürdüm. | TED | أذهب إلى سنترل بارك وأرى التضاريس المبسوطة أمام الانحدارات والانحرافات والتضاريس وسط مدينة منهاتن. |
Dinle, benim hesaplarıma göre şehir merkezinin hemen kuzeyinde olmalı. | Open Subtitles | نظرة , وفقا لحساباتي , ينبغي أن يكون من الشمال مباشرة من وسط المدينة. |
Para merkezinin planı, güvenlik protokolleri ve ve binaya tüm giriş kodları. | Open Subtitles | المخططات لمركز العملات .. وبروتوكولات الأمن و كل الأكواد للدخول إلى المبنى |
Komuta merkezinin dikkatine, burası Akbaba-İki, belirtilen yere gidiyoruz, tamam. | Open Subtitles | الي مقر القياده هنا الكونور الثاني ساذهب الي موقع المشتبه |
Şehir merkezinin zorunlu tahliyesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد إخلاءاً إجبارياً بوسط المدينة |
Sarah Jean'in, alış veriş merkezinin otoparkında bulduğu kurbanları kandırdığını öne sürüyor. | Open Subtitles | لقد زعم ان سارة جين كانت تستدرج الضحايا من مرآب المجمع التجاري |
Alışveriş merkezinin güvenlik sistemine NSS istihbarat biriminden bile giremediler. | Open Subtitles | لم يفلحوا في الإتصال بنظام الأجهزة الأمنية للمركز التجاري وكذلك عملائنا في غرفة إستخبارات منظمة الأمن القومي |
Her şey sona erdiğinde, alışveriş merkezinin önü kanla, vücutlarla, alışveriş çantalarıyla kaplanmıştı. | Open Subtitles | كان كل شي قد انتهي واجهة المول تمت تغطيها باللون الأحمر، جثث ، وأكياس التسوق. |
Tiyatroda çalışmaktan nefret ediyorum. Tüm hareketlilik alışveriş merkezinin öbür tarafında. | Open Subtitles | أكرهُ العملَ بالسينما, كل الأمور تحدثُ بالجهةِ الاخرى من المُجمع. |
Birini tutabilecekleri en yakın polis bölgesi şehir merkezinin güneyindeki 20 ve 8. | Open Subtitles | أقرب مخفر شرطة يمكن أن يحجز فيه.. الجزء الجنوبي من وسط المدينة في الشارع ال20 أو ال8، أستأتي؟ |