Göçebe bir yaşam tarzı sürdüren bu canlılar yiyecek ve su için uzun mesafeler kat ediyor. | Open Subtitles | ،يحيون حياة بدويّة يرتحلون مسافات شاسعة بحثاً عن الطعام والماء |
Ateşten yayılan uzunda dalga kızılötesi ışınlar büyük mesafeler kat edebilir, ve bu böcek, yangın algılayıcıları sayesinde | Open Subtitles | تُسافر موجة النار تحت الحمراء الطويلة مسافات شاسعة، وهي ما تكشفها الخنفساء، ممكنةً إياها استشعار النار |
Büyüleyici yaratıklar, havada kalacak kadar hafif ama dinlenmeden uzun mesafeler kat edecek kadar güçlü canlılardır. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنها مخلوقات رائعة للغاية تُحلق بسهولة في الجو، و تُسافر مسافات طويلة دون راحة. |
Kalabalık hayvan gurupları yiyecek ve ılık bir hava arayışıyla, uzun mesafeler kat etmek zorunda kalır. | Open Subtitles | كل التجمعات الحيوانية... أُجبروا علي السفر لمسافات طويلة... بحثاً عن الطعام و الدفء. |
Kalabalik hayvan guruplari yiyecek ve ilik bir hava arayisiyla, uzun mesafeler kat etmek zorunda kalir. | Open Subtitles | كل التجمعات الحيوانية... أُجبروا علي السفر لمسافات طويلة... بحثاً عن الطعام و الدفء. |
200'e kadar ulaşan sürüler halinde Tibet Platosu'nun uzak köşelerinde yaşayan vahşi öküzler yüksek tundralarda otlamak için uzak mesafeler kat ederler. | Open Subtitles | تعيش القطعان بحدود 200 فرد في الزوايا الأبعد للهضبة التيبتية، تجتاز الثيران البرّية مسافات كبيرة، ترعى على التندرا التبتية. |
- Yani temelde bir hipersürücü alt uzaya girip çıkarak çok uzun mesafeler kat edilmesini sağlar. | Open Subtitles | -حسنا -إذن ففى الأساس المحرك الفائق يسمح لك السفر لمسافات بعيدة عن طريق دخول و خروج الفضاء الثانوى |