"mesajın var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا رسالة
        
    • أي رسالة
        
    • أثمة رسالة
        
    • ألديك لأي رسالة
        
    Mesajın var mı? Open Subtitles لا رسالة ؟
    Mesajın var mı? Open Subtitles لا رسالة ؟
    Ona vermemi istediğin bir Mesajın var mı? Open Subtitles ألديكَ أي رسالة تريد منّي إبلاغها إياها؟
    Onu görünce söyleyeceğim son bir Mesajın var mı babana? Open Subtitles أهناك أي رسالة أخيرة لوالدك عندما أراه؟
    Locke, Mesajın var mı? Salla birlikte gidiyor. Open Subtitles يا "لوك"، ألديك لأي رسالة لأحد؟
    Ona bir Mesajın var mı? Open Subtitles هل أعطيه أي رسالة منك ؟
    Frank'e Mesajın var mı? Open Subtitles أي رسالة لفرانك؟
    Annene Mesajın var mı? Open Subtitles أي رسالة لأمك ؟
    Ona bir Mesajın var mı? Open Subtitles هل هناك أي رسالة لديك لها ؟
    Lost'da daha önce: Hey, Locke. Mesajın var mı? Open Subtitles يا (لوك)، ألديك لأي رسالة لأحد؟
    Hey, Locke. Mesajın var mı? Open Subtitles يا (لوك)، ألديك لأي رسالة لأحد؟
    Lost'da daha önce: Hey, Locke. Mesajın var mı? Open Subtitles يا (لوك)، ألديك لأي رسالة لأحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more