"mesajlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسائلنا
        
    • رسالتنا
        
    Bebekle araba kullanırken mesajlarımızı kısa tutmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول ان نبقي رسائلنا النصية قصيرة عندما نكون نقود مع الطفل
    Ama ortakların mesajlarımızı izlediğini söylerken ipucu vermekten fazlasını yapmıştın. Open Subtitles حسناً ، لقد قمتِ بأكثر من التلميح عندما أخبرتينا أن الشركاء يتتبعون رسائلنا
    Bu dalgaları, mesajlarımızı taşıyan ulaklara dönüştürmemiz çok sürmedi. Open Subtitles لم يمضِ وقتًا طويلًا قبل أن نجد طريقة لتحويل هذه الموجات إلى رُسل تنقل رسائلنا
    Eve döndüğündeyse mesajlarımızı alıp bizi aradı. Open Subtitles وحين عاد للوطن استلم رسائلنا واتصل بنا
    Hayır yarbay, ağı ele geçirip kendi mesajlarımızı göndermek için kullanacağız. Open Subtitles لا، أيها القائد نستولي على هذه الشبكة, ونستخدمها لبث رسالتنا للعالم
    mesajlarımızı oraya bırakırdık. Open Subtitles تركنا رسائلنا هنا
    mesajlarımızı oraya bırakırdık. Open Subtitles تركنا رسائلنا هنا
    KGB bir şekilde güvenli mesajlarımızı yakalıyor. Open Subtitles فالـ(كاي جي بي) يعترض بطريقة ما رسائلنا المؤمنة,
    Sesli mesajlarımızı alıyor mu? Open Subtitles هل تلقت رسائلنا الصوتية ؟
    mesajlarımızı güvenli hâle getirmemiz gerek. TED ولأن نؤمن رسائلنا النصية .
    - Drew mesajlarımızı okumuş. Open Subtitles -درو) رأى رسائلنا)
    Her zamankinden daha gürültülü, daha adi, daha içe işleyen yalanlar... duygularını köreltiyor... bu yüzden mesajlarımızı duyamaz hale geliyorlar. Open Subtitles وبشكل صارخ ودنئ وبأكاذيب أخرى طفيلية تعمي أبصارهم وعقولهم لذلك فهم غير قادرين على فهم رسالتنا
    Bu ayın, mesajlarımızı koordine etme ayı olması gerekiyordu, ...ama insanlar ikiyüzlülüğü vurguluyorlar. Open Subtitles المفروض أننا في هذا الشهر ننسق جهودنا لإيصال رسالتنا ! لكن الناس الآن يشيرون إلى هذا على أنه نفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more