- Mesajlarınızı hiç sormazdınız. - Çünkü hiç beklemem. | Open Subtitles | ـ وانت لا تسألين عن رسائلك يا آنسه داشوود ــ نعم، لأني لست متوقعة أي رسائل |
Mesajlarınızı ileteceğiz. Bize güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | سنقوم بإيصال رسائلك يمكنكَ الاعتماد علينا |
Sayın teslimatçı. Teşekkür ederim. Mesajlarınızı okumaktan zevk alıyorum. | Open Subtitles | عزيزي رجل التسليم انا استمتع بقراءة رسائلك |
Ana menüye dönüp kaydedilmiş Mesajlarınızı dinlemek için... | Open Subtitles | القائمة الرئيسية للإستماع إلى رسائلك المحفوظة |
Özel Mesajlarınızı silmişsiniz ama sunucuyu tarayarak sildiklerinizi buldu. | Open Subtitles | حذفت رسائلك الخاصة، لكنه كان قادراً على كشف هذه من على السيرفر |
Mola zamanlarında Mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz. | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على التحقق رسائلك على فواصل. |
Yani... Mesajlarınızı aldım. Sana geri dönmem mümkün değil. | Open Subtitles | إذاً, تلقيت رسائلك ولكن لم أكن قادرة على الرد عليك |
- Acil Mesajlarınızı getirdim. - Dinleyeyim. | Open Subtitles | هذه رسائلك المستعجلة دعينا نسمعهم |
Mesajlarınızı dinlemek için, bire basınız. | Open Subtitles | للإستماع إلى رسائلك ، اضغط الرقم واحد |
Mesajlarınızı bir kontrol edin. Eminim ekibiniz size e-posta gönderip duruyordur. | Open Subtitles | تفقد رسائلك أوقن أن فريقك قد راسلك |
Ya da Mesajlarınızı kontrol etmediniz. | Open Subtitles | أو تتحقق رسائلك ؟ |
Mesajlarınızı aldım da. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسائلك. |
Ben şimdiye kadar Mesajlarınızı görmedim. | Open Subtitles | فأنا لم أرى رسائلك حتى الآن. |
Metin Mesajlarınızı kontrol ettiniz mi? | Open Subtitles | هل راجعت رسائلك النصية؟ |
Mesajlarınızı aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسائلك. |
- Acil Mesajlarınızı getirdim. | Open Subtitles | - لدى رسائلك الهامة. |