Aslında bunu da şaşırtıcı buluyorum çünkü metinden hiç belli olmuyordu. | Open Subtitles | وفي الواقع أجد هذا مفاجئًا لأنه هذا لم يُذكر في النص |
Bu nedenle bana düşünmek için ilham veren, şey, rastgele bir text bulmak için bu düşünceyi kullanırsanız anlamlı bir metinden, ama gerçek anlamı bularak hayatı yapan biyo moleküler biyoloji ile | TED | وذلك الهمني للتفكير في الامر حسناً, اذا حاولت استخدام هذه الفكرة وبدلاً اكتشاف النص العشوائي من النص ذي المعنى بدلاً من ذلك نكتشف ان هُناك معنى في الجزيئات الحيوية التي تُشكل الحياة |
İşte gerçekte sayfa boyunca scooter vızıltısının egzosundan yayılan metinden bir satır. | TED | وهنا سطر من النص يتطور في الواقع يخرج من عادم دراجة نارية تنطلق عبر الصفحة |
Tahmin edilen gibi, metinden başka bir şey değil. | Open Subtitles | كما هو متوقع النص لايتحتوي على شئ بمفرده |
Virginia bana kızgın çünkü üzerinde anlaştığımız metinden biraz saptım. | Open Subtitles | فرجينيا مستاءة منّي لأنّني انحرفت قليلاً من النص الذي اتفقنا عليه. |
Gülüşmeler Belki size ilginç gelecek ama hiç fotograf yok, sadece yazılı metinden oluşuyor. | TED | (ضحك) لكن سوف تدهشون ، هم لا يقرأوا الصور ..فقط مجرد النص. |
Az önce okuduğunuz metinden değil herhalde. | Open Subtitles | ليس فقط النص الذي قرأت |
Cyborg, bu metinden anlam çıkarabilir misin? | Open Subtitles | (سايبورغ)، أيمكنك استقراء هذا النص ؟ |