"metotlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أساليب
        
    • الأساليب
        
    Bunun ötesinde, başka metotlar kullanırız. TED ولأبعد من ذلك، فإننا نعتمد على أساليب أخرى.
    Usulsüz işler usulsüz metotlar gerektirir tabii. Gece kulübüne uygun üst baş ve biraz nakit para lazım. Open Subtitles أهداف غير تقليدية تتطلب أساليب غير تقليدية سنحتاج كسوة ملهى ليلي
    Ama radikal, alışılmamış, ezber bozan metotlar içeriyor. Open Subtitles لكنّها ستتضمن أساليب متطرفة، غير تقليدية وخارجة عن المألوف.
    Kullandığı metotlar hep aynıydı. Open Subtitles الأساليب التي التي استخدمها كانت مشابهة تماما
    Ne yazık ki bu tür metotlar hâlâ bilim adı altında kullanılıyor ki bu gerçek bilime ve insan zekasına bir hakaret. Open Subtitles للأسف، هذه الأساليب لا تزال تبحر اليوم تحت راية العلم الذي هو اهانة للعلم الحقيقي، فضلا عن الذكاء البشري.
    Bu metotlar Hindistan'ın antik gurularından gelmektedir ve benim kendi korkularımla yüzleşmemde çok yardımcı olmuştur. Open Subtitles هذه الأساليب وضعها أساتذة الهند القدماء و قد ساعدتني للتغلب على مخاوفي الشخصية
    Bağımsızlığımız için devam etmekte olan mücadeleyi garanti altına almak adına suç unsurları içeren metotlar kullanmak zorunda kaldık. Open Subtitles أنّنا مجبرين على استخدم أساليب إجرامية.. لضمان استمرار الحرب للحصول على الإستقلال
    Mercanların nasıl bebek yaptıklarını ve bu bebeklerin resife nasıl ulaştıklarını anlamaya çalışıyoruz ve bu kırılgan dönemde hayatta kalmalarına yardımcı olabilecek metotlar geliştiriyoruz. TED ونحاول أن نفهم كيف للشعاب أن تنجب صغاراً وكيف يمكن لهؤلاء الصغار إيجاد طريقهم إلي المرجان ونبتكر أساليب جديدة لمساعدتهم علي البقاء في تلك المراحل المبكرة.
    Farklı metotlar izliyor olabilir. Open Subtitles قد يتبّع معها أساليب مختلفة.
    Bilimsel metotlar insan davranışını anlamak için kullanılabilir. Open Subtitles يمكن استخدام الأساليب العلميّة لفهم السلوك البشريّ.
    - Doğrudan metotlar. Open Subtitles الأساليب المٌباشرة , لديك مُوافقتى الآن
    Kullanılan metotlar birbirinden farklıdır ama sonuçları kaçınılmaz bir şekilde aynıdır. Open Subtitles الأساليب تختلف، ولكن النتيجة واحدة في النهاية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more