Ama suyun 600 metre altında ve biz ona ulaşamıyoruz. | Open Subtitles | انها على عمق 2000 قدم تحت الماء ولانستطيع الوصول لها |
Bu sığınak şehrin varoşlarında yerin birkaç yüz metre altında askeri bir üstür. | Open Subtitles | هذا المخبأِ يمتد أكثر من مائة قدم تحت قاعدةِ عسكريه على أطرافِ المدينةِ |
Her ne ise, deniz seviyesinin tam olarak 460 metre altında yatıyor. | Open Subtitles | مهما كان ذلك , فانه يستقر تقريباً عند 1,500 قدم تحت مستوى سطح البحر |
Bu Fransa ve İsviçre sınırında yerin 100 metre altında 27 kilometrelik bir tünel. | TED | وهيا عبارة عن انبوب تحت الحدود الفرنسية السويسرية طوله 27 كم بعمق 200 متر تحت الأرض. |
...öyle ki sırf buradaki tuzu şekillendirerek kilise bile yapmışlar hem de yerin 200 metre altında. | Open Subtitles | إنه كثير حتى أنهم نحتوا معبدهم الخاص من الملح على عمق 200 متر تحت سطح الأرض |
Ki o da, eski okulun 60 metre altında. | Open Subtitles | وهي مدفونة بـ 200 قدم تحت المدرسة الجديدة |
Yerin 5 metre altında, betondan bir "Soğuk Savaş" sığınağında. | Open Subtitles | عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة |
Yüzeyin yaklaşık 27 metre altında taşocağı işçileri iri bir hayvanın kafatası parçasını taşın içine gömülü olarak buldular. | Open Subtitles | و على 90 قدم تحت سطح الأرض هذه الحفرية أظهرت جزءًا من جمجمة لحيوانٍ كبير مدفون في الحجر |
Hükümetten geriye kalanlar Beyaz Saray'ın 60 metre altında duruyor. | Open Subtitles | ما تبقى من الحكومة الفدرالية تحصنوا 200 قدم تحت البيت الأبيض |
Deniz seviyesinin 25 metre altında girilmesi imkansız bir altın kasa dairesinde. | Open Subtitles | ثمانون قدم تحت البحر في قبو للذهب لا يمكن أختراقه |
Alpler'de, yerin 150 metre altında. | Open Subtitles | في جبال "الألب." على مسافة 500 قدم تحت الأرض. |
Buranın 1800 metre altında AUTEC'in kablolarının döşendiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | و نظن أن الـ "أوتيك" لديها كابلات على مسافة تبعد أكثر من 6000 قدم تحت الماء. |
Shalimar, Atlantis'in kırk beş metre altında. | Open Subtitles | -شاليمار يبعد 150 قدم تحت الأرض من أتلانتس |
Petrol yatağının 100 metre altında bir hangar var. | Open Subtitles | خندق مدفون 300 قدم تحت حقل النفط |
Pentagon'un 60 metre altında küçücük bir çatlak var ki... ben bunu kocaman bir yarık yapmak niyetindeyim. | Open Subtitles | سأحدث شق "إتى بيتى" لعمق ...مئتان قدم تحت البنتاجون وسأجعله عظيم، كبير و عميق |
Yerin 100 metre altında, 17 mil uzunluğunda, dünyanın en büyük ve en ünlü parçacık hızlandırıcısı | Open Subtitles | بطول 17 ميل مدفونة مائة متر تحت الأرض هناك أكبر وأشهر مسرع جزيئات في العالم |
Karadan 3.000 kilometre uzakta okyanusun 2.500 metre altında çok sıcak su püskürten volkanik bacalar vardır. | Open Subtitles | على بعد 3000 كيلو متر من البر ، و 2500 متر تحت سطح المحيط ستجد شقوق بركانية غريبة |
Ha bu arada, eğer petrolün çok uzakta olduğunu sanıyorsanız, oturduğunuz yerin 1000 metre altında dünyanın en büyük petrol rezervlerinden biri bulunuyor. | TED | أوه، بالمناسبة، إذا اعتقدتم أنكم بعيدون جداً من أين يوجد النفط، 1000 متر تحت المكان الذي تجلسون عليه هو أحد أكبر الحقول إنتاجاً للنفط في العالم. |
Yüzeyin 200 ile 1.000 metre altında güneş ışığı zar zor parıldıyor. | TED | على عمق 200 وحتى 1000 متر، حيث بالكاد تستطيع أشعة الشمس أن تتسلل. |
Burada yerin 15 metre altındayız, yani kanalizasyonun 6 metre altında. | Open Subtitles | نحن على عمق 50 قدم هنا، في حين توجد المجاري تحت عمق 20 قدم. |