Torpido 1000 metrede ve yaklaşıyor. Torpido 30 saniye sonra ateşlenecek. | Open Subtitles | التوربيد علي بعد 1000 ياردة ويقترب التوربيد يتسلح خلال 30 ثانية |
30000 metrede 15 metre ıskalarsın. | Open Subtitles | ستكون على بعد 50 قدم من هدف عند 300 ياردة |
40 metrede tökezlersen yaralanırsın, ama sen bunu iyi bilirsin tabii. | Open Subtitles | واﻠ٤٠ مترا تصيبك بكدمات، مما لست بحاجة إلى أن أشرحه لك |
Odanın çıkış kapısından itibaren her on metrede bir nöbetçi yerleştirdik. | Open Subtitles | من جميع المخارج إلى قاعة الإجتماع قد تم وضع حراس في المكان عند كلّ 10 أمتار |
Bak 3 km yükseklikte de olabiliriz, 300 metrede de. | Open Subtitles | قد نكون في ارتفاع 10.000 قدم أو لربّما 1000 قدماً. |
- 30'da ses kontrolü. - 30 metrede dengelendi. | Open Subtitles | فحص الصوت على عمق 30 المستوى ثابت عند 30 متراً |
50 metrede 20 puan aldım. Seninle nefes bile almadan dövüşürüm. | Open Subtitles | لقد أخذت 20 نقطة في سباق 50 متر , موافق ؟ |
180 metrede, o hayvanları daha silah sesini duymadan öldürürüz. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ ، وعلى بعد 200 ياردة يمكننا قتل كل واحد منهم قبل أن يسمعوا صوت الطلقات القاتلة |
Her yüz metrede bir , önemli keşifler yapmamız mümkün. | Open Subtitles | كل مائة ياردة ،تكتشف شيئاً ذو أهمية تاريخية عظيمة. |
En azından son yüz metrede karaya çıkmama yardım ettin. | Open Subtitles | وأقل ما يجب أن تفعليه هو مساعدتي على قطع آخر 100 ياردة |
Şuan solumuza 3600 metrede. İşe yarıyor efendim. | Open Subtitles | الان علي بعد 3600 ياردة من جانبنا خطتك نعمل سيدي |
bu araç ile yüzlerce kilometre yatay olarak su altında 200 metrede yine suyun dibine doğru gidebilirsiniz. | TED | ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. |
Ken Bradshaw 26 metrede sörf yapmasıyla ünlü muhtemelen bugüne kadarki en yüksek rakam. | Open Subtitles | كين برادشو مشهور ٌ لترويضه موجة بطول 26 مترا ً، من المُحتمل أنَّها الاكبر التي رُكِبتْ. |
Bu yüzden 90 metrede yarışmaya karar verdim. | Open Subtitles | لهذا السبب قررت الاشتراك في قفزة اﻠ٩٠ مترا |
- Orası çok büyük! - Her 7 metrede bir harita var! | Open Subtitles | إنه مركز تسوق ضخم و هناك خرائط كل سبعة أمتار |
Uçuş seviyesini 9 dakikaya kadar 7 ila 10 metrede tutmayı başardık. | Open Subtitles | لقد حافظنا على مستوى التحليق على ارتفاع من سبع إلى عشر أمتار حتى تسع دقائق |
Ama bahse girerim 5 metrede uyanacaklar. | Open Subtitles | لكني سأراهنك خلال 5 أمتار سيستيقظون |
Merak ettiğimiz şey 100 metrede durabilmek için... yaklaşık olarak kaç km hızla gitmemiz gerektiği. | Open Subtitles | لذلك يتملكّنا الفضول لمعرفة السرعة المطلوبة التي قد تجعلك تتوقف بعد 315 قدماً |
Yedi bin beş yüz metrede. | Open Subtitles | تم الهبوط إلى 25 ألف قدماً. |
Gemi 90 metrede, daha derine gidebiliriz. | Open Subtitles | عمق المركب يقدر بــ 90 متراً ولكن بالطبع يمكننا الغوص لأعمق من ذلك |
- 30 metrede. - Seviye 30 metre. | Open Subtitles | فحص الصوت على عمق 30 المستوى ثابت عند 30 متراً |
Yaklaşık 200 metrede, buz parçasının üstündeki iki foka doğru gidiyor. | Open Subtitles | تقريباً على مسافة 200 متر أمام تلك الفقمتين على الطوف الجليدي |