O silahın patlama geri sahası 100 metredir. | Open Subtitles | يمكن تجاوز أثر السلاح من على بعد مئة متر |
Efendim, bu açıdan binaya mesafe 410 metredir. | Open Subtitles | سيدي , المسافة من هذه الزاوية حوالي 410 متر |
Uzun kenarı 330 metre kısa kenarı 118 metredir. | Open Subtitles | الجانب الأطول مقياسه 330 متر والجانب الأقصر مقياسه 118 متر |
Ellerini çıkarma. Buranın derinliği 5000 metredir. Düşürme. | Open Subtitles | أمسكها جيدا ، عمق المحيط هنا 5 ألاف متر ، لا تفقدها |
Tamam, o zaman, bu uzunluktaki bir adamın en uzun adımı 1.80 metredir. | Open Subtitles | رجل بهذا الطول ب1.8 متر تقديريا 107 خطوات في القيقة |
Güneşvari bir yıldız etrafındaki Jüpiter benzeri bir gezegen bulmak için gereken kesinlik saniyede 28.4 metredir. | TED | الدقة التي نحتاجها لإكتشاف كوكب شبيه- بالمشترى حول نجم شبيه- بالشمس امر قريب من 28.4 متر لكل ثانية. |
Bunun ölümcül menzili 200 metredir. | Open Subtitles | المدى القاتل الفعال يكون 200 متر |
Everest 8.850 metredir. | Open Subtitles | قمة ايفيرست ارتفاعها 8,580 متر |
İlk ve ikinci nokta arasındaki mesafenin tam bir şekilde ölçülmesi gerekir, - bizim deneyimizde bu 100 metredir - ve iki nokta ile dağ düz bir çizgide olmalıdır. | Open Subtitles | المسافة من النقطة الأولى للثانية يجب قياسها بدقة، في هذه الحالة تساوي 100 متر ويجب أن تكون النقطتان في خط مستقيم مع الجبل |
Orada her yüz metrede bir kum tepesi bulunur ve boyları onlarca metredir. | Open Subtitles | حيث ستجد كثبان بإرتفاع 100 متر أو هكذا بإرتفاع عدة مئات من الأقدم . |
Bu da yaklaşık 6.000 metredir. | TED | وهذا حوالي 6000 متر. |
Özgürlük heykelinin yüksekliği 46 metredir. | Open Subtitles | طول تمثال الحرية 46 متر |