Avrupa iklimlerinde, enerji üretilen bitkiler metrekare başına yarım vat enerji veriyor. | TED | محاصيل الطاقة تعطي نصف واط لكل متر مربع في مناخ أوروبا |
Tavsiye edilen doz metrekare başına 25 miligram. | Open Subtitles | الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع |
Ona bu köprünün metrekare başına 24 kg statik yük ile iki ton taşıyabileceğini söyle. | Open Subtitles | أخبريه أن هذا الجسر يمكنه أن يتحمّل حمولة ساكنة بوزن 2 طن أو 24 كجم لكل متر مربع |
metrekare başına 54 kiloluk bir ağırlığın beş katını kaldırdın. | Open Subtitles | كنت دعامة منزل يزن 120 رطل لكل قدم مربع مضروبا في 5 طوابق |
metrekare başına 54 kiloluk bir ağırlığın beş katını kaldırdın. | Open Subtitles | كنت دعامة منزل يزن 120 رطل لكل قدم مربع مضروبا في 5 طوابق لي سيئا |
metrekare başına 1,25 vat tüketiyoruz. | TED | حسناً، نحن نستهلك 1.25 واط للمتر المربع |
Rüzgâr enerjisi biraz daha fazla üretir, metrekare başına 2,5 vat, ama bu, metrekareye 1,25 vatdan | TED | انتاج طاقة الرياح أكثر بقليل 2.5 واط للمتر المربع، ولكن هذا فقط ضِعف |
Kanat yükü metrekare başına 120 kilo. | Open Subtitles | تحمل الجناح هو 120 كيلو لكل متر مربع |
Domates verimini metrekare başına ikiye katlarız. | Open Subtitles | لنضاعف محصولنا من الطماطم لكل قدم مربّع. |
Güneş panelleri, bir çatıya koyduğunuzda, İngiltere'de metrekare başına yaklaşık 20 vat verir. | TED | الألواح الشمسية، حين تضعها على السقف تعطي حوالي 20 واط للمتر المربع في إنجلترا |
ve bu yüzden bu tesis metrekare başına 14 vat verir, bu, metrekare başına 10 vat ve bu İspanya'daki de metrekareye 5 vat. | TED | لذلك هذه المنشئة تعطي 14 واط للمتر المربع هذه هنا تعطي 10 واط للمتر المربع وهذه في أسبانيا 5 واط للمترالمربع |
Yalnız tek sorun, metrekare başına 175 dolar biraz az. | Open Subtitles | لكن بقدر ما يهمّ الملكية 175دولار للمتر المربّع سعر منخفض قليلاً |