Ergenlik çağlarımda babam hediye etmişti. 100 metreye derinliğe kadar dayanıklıdır. | Open Subtitles | أهدانيها والدي لمّا كنتُ مراهقاً، إنّها مقاومة للماء حتّى 100 متر |
18 metreye ulaşan boylarıyla, bu devasa yaratıklar, çok güçlü canlılardır. | Open Subtitles | حتى طول 18 متر , تلك الجُسام الجبارة هي حيوانات قوية |
- Üç metreye in. - Falcon 2, üç metreye iniyor. | Open Subtitles | ـ أنخفضوا إلى 10 قدم ـ أخفضوا الأرتفاع إلى 10 قدم |
Daha yeni kıçını kurtardım, bu yüzden bugün sikik bin metreye gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا دفعت للتو كفالتكِ لتخرجين من السجن لذلك اليوم سنلغي الألف قدم |
- 30 metreye çıkar. - Baş dümenleri yukarı 15. Kıç yukarı 5. | Open Subtitles | إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
Bu pislikte üç metre yürümek düz yolda 100 metreye bedel. | Open Subtitles | ثمان خطوات على هذا الطين تساوي 30 ياردة في الطريق المعتدل |
Fakat bu şablon 100 metreyi birkaç metreye küçültmede işe yaramayacak. | TED | ولكن هذا النموذج لن يكون مناسبا في الحصول على شيء يتراوح بين 100 متر و بضعة أمتار |
çünkü hızlı gidiyorsunuz ve 3000 metreye kadar yukarı çıkıyorsunuz. | TED | لأنك تتحرك بسرعة شديدة علي ارتفاع حوالي 3000 متر. |
35 metreden 123 metreye tek bir hareket yapmaksızın gidebilirim. | TED | أنزل من 35 مترإلى 123 متر دون أن أتحرك. |
Herkes bir gün 100 metreye ulaşabilmeyi diler. | TED | الجميع يريد أن يصل يوما إلى 100 متر في العمق. |
Düşündüğünüzde, gezegenin yüzde 71'i okyanus ve mavi ışık, neredeyse 1.000 metreye kadar uzanabiliyor. | TED | لذلك إذا فكرت في هذا الأمر، فالمحيط يشكّل 71 بالمئة من الكوكب، والضوء الأزرق يستطيع الامتداد حتى عمق ألف متر تقريباً. |
100 metreye yaklaşınca kalkan jeneratörleri arasından nakil mümkün. | Open Subtitles | ربما نستطيع الانتقال بين مولدات الدروع، إنْ كنا في حدود 100 متر. |
İşitilebilir ses 15 metreye kadar dalga boyuna sahiptir | TED | الصوت المسموع له طول موجي يمكنه أن يصل إلى 50 قدم في الطول |
Dev mürekkep balığı ve benzeri şeyleri duymuşsunuzdur, ama bu hayvanların kimisinin uzunluğu 42-48 metreye kadar olabiliyor. | TED | كنتم تسمعون عن الحبّار العملاق واشياء من هذا القبيل ، ولكن بعض من هذه الحيوانات موجودة على بعد 140 و160 قدم تقريباً. |
Dalgaların boyu 8 metreden 15 metreye kadar çıkıyordu. | TED | وصلت موجات البحر 25 لـ 50 قدم فوق سطح البحر |
Söylediğine göre buzda gördüğüm, bizim çadırla havaalanı arasındaki bir, iki santimetrelik çatlak bir gecede 20 metreye genişlemiş. | Open Subtitles | بين خيمتنا ومدرج الطائرات، الذي لم يكن يتعدى 2.5 سنتيمتر أو نحوه، توسع بين ليلةٍ وضحاها ليبلغ 20 متراً |
Onlar günde 30 metreye yakın siper kazarken biz başımızı bile kaldıramıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل شيئاً، بينما قواتهم تحفر ثلاثين ياردة من الخندق كل يوم |
20 santimetreden birkaç metreye kadar her yerde. | TED | يترواح عمقه ما بين حوالي 20 سنتيميتر إلى بضعة أمتار في كل مكان. |
Betung, 18 metreye kadar kullanılabilen, gerçekten uzun bir bambu türü. | TED | بيتونك، كما نسميه، هو طويل جدا، قد يصل طول الجزء المستخدم الى 18 مترا. |
Yapman gerekenler şunlar. Yüksekliğini 6 metreye düşür ve hızını 460 km/s. indir. | Open Subtitles | هذا ما ستفعله, سنهبط حتى ارتفاع 20 قدماً ونخفف السرعة إلى 250 عقدة |
Masanın yanında büyük bir örtü var .iki metreye iki metre. | Open Subtitles | هناك درفة كبيرة قرب المنضدة على بـُعـد مترين إلى اليسار |
Önümüzdeki 80 yıl içinde deniz seviyeleri en az 20 cm yükselecek, belki de bir metreye kadar çıkacak, belki daha da fazlası. | TED | في 80 سنة القادمة، سيرتفع مستوى البحر العالمي على الأقل 20 سينتيمترا ربما حتى المتر الواحد وربما أكثر |
Ayarını 600 metreye sıfırladıysan, daha aşağıya nişan almalısın. | Open Subtitles | لو ان المسافه تتراوح من صفر الي 600 يارده يجب ان تخفض ذراعك قليلا |
Boyları 3 metreye, ağırlıklarıysa yarım tona ulaşabilir. | Open Subtitles | الذي يُمكنُ أَنْ يَكُون بِطولِ ثلاثة أمتارٍ ويَزنُ نِصْف طن تقريبا |
İçimde bir metreye kadar büyüyecek ve sonra tüm yemeğimi yiyip şişmanlamamı sağlayacak. | Open Subtitles | لقد ابتلعت دودة شريطية ليلة البارحة ستنمو لطول ثلاثة أقدام داخل جسمي |