"metreye" - Translation from Turkish to Arabic

    • متر
        
    • قدم
        
    • متراً
        
    • ياردة
        
    • أمتار
        
    • مترا
        
    • قدماً
        
    • مترين
        
    • المتر
        
    • يارده
        
    • أمتارٍ
        
    • ثلاثة أقدام
        
    Ergenlik çağlarımda babam hediye etmişti. 100 metreye derinliğe kadar dayanıklıdır. Open Subtitles أهدانيها والدي لمّا كنتُ مراهقاً، إنّها مقاومة للماء حتّى 100 متر
    18 metreye ulaşan boylarıyla, bu devasa yaratıklar, çok güçlü canlılardır. Open Subtitles حتى طول 18 متر , تلك الجُسام الجبارة هي حيوانات قوية
    - Üç metreye in. - Falcon 2, üç metreye iniyor. Open Subtitles ـ أنخفضوا إلى 10 قدم ـ أخفضوا الأرتفاع إلى 10 قدم
    Daha yeni kıçını kurtardım, bu yüzden bugün sikik bin metreye gidiyoruz. Open Subtitles أنا دفعت للتو كفالتكِ لتخرجين من السجن لذلك اليوم سنلغي الألف قدم
    - 30 metreye çıkar. - Baş dümenleri yukarı 15. Kıç yukarı 5. Open Subtitles إصعد لعمق 30 متراً الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات
    Bu pislikte üç metre yürümek düz yolda 100 metreye bedel. Open Subtitles ثمان خطوات على هذا الطين تساوي 30 ياردة في الطريق المعتدل
    Fakat bu şablon 100 metreyi birkaç metreye küçültmede işe yaramayacak. TED ولكن هذا النموذج لن يكون مناسبا في الحصول على شيء يتراوح بين 100 متر و بضعة أمتار
    çünkü hızlı gidiyorsunuz ve 3000 metreye kadar yukarı çıkıyorsunuz. TED لأنك تتحرك بسرعة شديدة علي ارتفاع حوالي 3000 متر.
    35 metreden 123 metreye tek bir hareket yapmaksızın gidebilirim. TED أنزل من 35 مترإلى 123 متر دون أن أتحرك.
    Herkes bir gün 100 metreye ulaşabilmeyi diler. TED الجميع يريد أن يصل يوما إلى 100 متر في العمق.
    Düşündüğünüzde, gezegenin yüzde 71'i okyanus ve mavi ışık, neredeyse 1.000 metreye kadar uzanabiliyor. TED لذلك إذا فكرت في هذا الأمر، فالمحيط يشكّل 71 بالمئة من الكوكب، والضوء الأزرق يستطيع الامتداد حتى عمق ألف متر تقريباً.
    100 metreye yaklaşınca kalkan jeneratörleri arasından nakil mümkün. Open Subtitles ربما نستطيع الانتقال بين مولدات الدروع، إنْ كنا في حدود 100 متر.
    İşitilebilir ses 15 metreye kadar dalga boyuna sahiptir TED الصوت المسموع له طول موجي يمكنه أن يصل إلى 50 قدم في الطول
    Dev mürekkep balığı ve benzeri şeyleri duymuşsunuzdur, ama bu hayvanların kimisinin uzunluğu 42-48 metreye kadar olabiliyor. TED كنتم تسمعون عن الحبّار العملاق واشياء من هذا القبيل ، ولكن بعض من هذه الحيوانات موجودة على بعد 140 و160 قدم تقريباً.
    Dalgaların boyu 8 metreden 15 metreye kadar çıkıyordu. TED وصلت موجات البحر 25 لـ 50 قدم فوق سطح البحر
    Söylediğine göre buzda gördüğüm, bizim çadırla havaalanı arasındaki bir, iki santimetrelik çatlak bir gecede 20 metreye genişlemiş. Open Subtitles بين خيمتنا ومدرج الطائرات، الذي لم يكن يتعدى 2.5 سنتيمتر أو نحوه، توسع بين ليلةٍ وضحاها ليبلغ 20 متراً
    Onlar günde 30 metreye yakın siper kazarken biz başımızı bile kaldıramıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعمل شيئاً، بينما قواتهم تحفر ثلاثين ياردة من الخندق كل يوم
    20 santimetreden birkaç metreye kadar her yerde. TED يترواح عمقه ما بين حوالي 20 سنتيميتر إلى بضعة أمتار في كل مكان.
    Betung, 18 metreye kadar kullanılabilen, gerçekten uzun bir bambu türü. TED بيتونك، كما نسميه، هو طويل جدا، قد يصل طول الجزء المستخدم الى 18 مترا.
    Yapman gerekenler şunlar. Yüksekliğini 6 metreye düşür ve hızını 460 km/s. indir. Open Subtitles هذا ما ستفعله, سنهبط حتى ارتفاع 20 قدماً ونخفف السرعة إلى 250 عقدة
    Masanın yanında büyük bir örtü var .iki metreye iki metre. Open Subtitles هناك درفة كبيرة قرب المنضدة على بـُعـد مترين إلى اليسار
    Önümüzdeki 80 yıl içinde deniz seviyeleri en az 20 cm yükselecek, belki de bir metreye kadar çıkacak, belki daha da fazlası. TED في 80 سنة القادمة، سيرتفع مستوى البحر العالمي على الأقل 20 سينتيمترا ربما حتى المتر الواحد وربما أكثر
    Ayarını 600 metreye sıfırladıysan, daha aşağıya nişan almalısın. Open Subtitles لو ان المسافه تتراوح من صفر الي 600 يارده يجب ان تخفض ذراعك قليلا
    Boyları 3 metreye, ağırlıklarıysa yarım tona ulaşabilir. Open Subtitles الذي يُمكنُ أَنْ يَكُون بِطولِ ثلاثة أمتارٍ ويَزنُ نِصْف طن تقريبا
    İçimde bir metreye kadar büyüyecek ve sonra tüm yemeğimi yiyip şişmanlamamı sağlayacak. Open Subtitles لقد ابتلعت دودة شريطية ليلة البارحة ستنمو لطول ثلاثة أقدام داخل جسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more