"mevsimsel" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموسمية
        
    • الموسمي
        
    • الموسميّة
        
    • موسمية
        
    • موسميّ
        
    • موسمي
        
    USA'da her sene 36.000 kişi mevsimsel gripten dolayı hayatını kaybediyor. TED كل عام, يموت 36.000 شخص في الولايات المتحدة من الأنفلوانزا الموسمية.
    Hava kalitesi daha iyi hâle geldi ve evimizin arka bahçesinde hiç çaba göstermeden büyüyen mevsimsel meyveleri toplamaya başladık. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    Her yıl binlerce Amerikalı mevsimsel gripten dolayı yaşamını yitiriyor. TED سنويا، يموت الآلاف من الأمريكيين من النزلات الموسمية
    mevsimsel gripte bu genelde bir kişi. Su çiçeğinde ise üçten fazladır. Open Subtitles لذا، للرشح الموسمي عادةً واحد الجدري في الناحية الآخرى، أكثر من ثلاثة
    Bu, 6.000 sene önce otlak nehrini oluşturan, yazın meydana gelen aynı mevsimsel su atışı. TED وهو نفس الخفقان الموسمي للمياه في الصيف الذي بنى هذا النهر من العشب منذ 6000 سنة.
    Ve bu mevsimsel değişiklikler, bazı özel yerlerde gezegenin en görkemli vahşi gösterilerinden bazılarını yaratır. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    Çam kozalaklarıyla beslenen bu sincaplar da mevsimsel olarak ortaya çıkar. Open Subtitles تعيش السناجب هنا على ثمارِ الصنوبر وبالرغم من أنها ثمار موسمية
    Gezegenin en büyük mevsimsel değişikliği sırasında hayatta kalmak zorundalar. Open Subtitles عليهم النجاة من أعظم تغيّر موسميّ على الأرض
    Bu sanki mevsimsel kısıtlamaları olmayan Noel Baba gibi. TED شبيه بتقليد ببابا نويل باستثناء القيود الموسمية.
    Bu hayvanların yaptıkları mevsimsel aktivitelerin sinyalini görebiliyoruz. TED نرى النبض والأنشطة الموسمية التي تقوم بها هذه الحيوانات
    Canavar balıklarının farklı denizlerdeki mevsimsel bolluktan faydalanmak için okyanuslarda binlerce kilometre kat ettiği artık biliniyor. Open Subtitles إنالقروشالبيضاءالعظيمة، ستهاجراَلافالأميالعبر المحيطات، لتحصد الوفرة الموسمية في البحار المختلفة.
    Bu fillerin hayatı güneşin yarattığı mevsimsel döngüye, ...kurak ve sulak dönemlerin yıllık ritmine bağlı olarak gelişir. Open Subtitles حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس.
    Bu fillerin hayati gunesin yarattigi mevsimsel donguye, ...kurak ve sulak donemlerin yillik ritmine bagli olarak gelisir. Open Subtitles حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس.
    Walden bataklık sivrisineğinin davranışlarındaki mevsimsel değişiklikler. Open Subtitles التقلبات الموسمية في السلوك الملاحظ لبعوض مستنقعات البرك الملتحمة ممتاز
    Her türden hayvan için mevsimsel bir şölendir bu. Open Subtitles إنه العيد الموسمي للحيوانات من شتي الأنواع.
    Her turden hayvan icin mevsimsel bir solendir bu. Open Subtitles إنه العيد الموسمي للحيوانات من شتي الأنواع.
    Gezegenimizin en büyük mevsimsel değişikliği, yüzünü göstermek üzere. Open Subtitles التغير الموسمي الأعظم فوق كوكبنا ، يأخذ مجراه.
    mevsimsel depresyonun çok uç bir örneği mesela. Open Subtitles أشبه بحالة متطرفة من الإضطراب السلوكي الموسمي.
    Evet, mümkünse mevsimsel su kabağına benzemeyen bir şekle. Open Subtitles نعم، على هيئةٍ لائقة ليست مثل القرع الموسمي
    Ve bu mevsimsel değişiklikler, bazı özel yerlerde gezegenin en görkemli vahşi gösterilerinden bazılarını yaratır. Open Subtitles ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض
    Bir dakika, ya coğrafik değil de mevsimsel bir ilişki varsa? Open Subtitles مهلًا , ماذا لو لم تكن جغرافية ماذا لو كانت موسمية ؟
    Eşsiz mevsimsel bir olay bu yeri değiştirmek üzere. Open Subtitles حدث موسميّ فريد على وشك أَن يحوّل هذا المكان.
    Gezegenimizdeki en büyük mevsimsel değişim başladı. Open Subtitles يأخذ أعظم تحوّل موسمي على كوكبنا مجراه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more