Onu tanıyorsan bilirsin, profesyonel ve kişiseli birbirine karıştırmaya meyillidir. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفينها، فهي تميل للخلط بين الأمور الشخصية والمهنية. |
Yaralı hayvanlar doğal olarak bayır aşağı inmeye meyillidir. | Open Subtitles | فالحيوانات المصابة تميل للتوجه لأسفل الهضبة بطبيعة الحال |
Kazalar çok meraklı kişilerin başına gelmeye meyillidir. - Halloldu. | Open Subtitles | حسنٌ، الحوادث تميل لإصابة مَن لديهم فضول. |
Bölge halkını uyarın. Başıboş dolaşmaya meyillidir! | Open Subtitles | حذّروا بني مُجتمعكم، فإنّها تميل للتجوُّل هائمةً! |
Erkekler yakın mesafeden öldürmeye meyillidir boğarak, keskin olmayan bir aletle, bıçakla. | Open Subtitles | الرجال يميلون إلى القتل من مسافات قريبة الخنق، أدوات غير حادة، سكاكين |
Şırınga kullanan eroin bağımlıları ölmeye meyillidir. | Open Subtitles | مدمني الهيروين الذين يستعملوا الحقن يميلون إلى الموت |
Bazen ruhlar, kimliklerini gizlemeye meyillidir. | Open Subtitles | حسنا، سوف الأرواح في بعض الأحيان تميل إلى إخفاء هوياتهم. الحقيقيين... |
Sevdiğini yitirmiş kadınlar cinsel davranmaya meyillidir. | Open Subtitles | النساء الثكلى تميل الى العمل الجنسي |
Catherine hayal kırıklığı yaşatmaya meyillidir. | Open Subtitles | إنّما (كاثرين) تميل لتخييب الأمل. |
Birçok insan, iyi bir tasarımın sadece zevk meselesi olduğunu düşünmeye meyillidir, ve çok dürüstçe söylüyorum ki bazen bu doğru olabilir aslında, ama bazen de değil, değil mi? | TED | العديد من الناس يميلون إلى الظن أن التصميم الجيد هو مجرد تذوق و للأمانة، أحيانا يكون الأمر كذلك في الواقع و أحياناً لا يكون، حسنا؟ |
Birçok cüce kendini öldürmeye meyillidir. | Open Subtitles | كثير من الأقزام يميلون إلى الانتحار |