Yıllarca süren süveter katlamaların ve yastık kabartmaların sonunda meyvesini verdi. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من طيّ سُتْراتي، وتزيين وَسائِدي قد أتت ثمارها. |
Yani HUAC, trajik meyvesini verdi. | Open Subtitles | لذا، لجنة "كشف الأنشطة الشيوعية" تتحمل ثمارها المأساوية. |
Yani HUAC, trajik meyvesini verdi. Ben, Lucille Ball. | Open Subtitles | لذا، لجنة "كشف الأنشطة الشيوعية" تتحمل ثمارها المأساوية. |
Ah, şu mısıra bak. İhtiyar Gil'in çalışması nihayet meyvesini verdi. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه الذرة عمل (جيل) الكبير أخيرا سيؤتي بثماره |
Yıllar süren güç arayışım sonunda meyvesini verdi. | Open Subtitles | سنيني الطوال بمطالبة السلطة قد آتت ثمارها أخيراً لحظة , مالذي حصل لـ (فيجينز) ؟ |