"meyveye" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفواكه
        
    • الفاكهة
        
    • فاكهة
        
    • الفاكهه
        
    • الثمرة
        
    • كل شيء يجب
        
    Gelişen meyveye hiç zarar yok. Meyve tutumuna hiç zarar yok. TED لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
    Kökten meyveye, her yerin başladığı yer orası. Open Subtitles من الجذر إلى الفواكه و حيث ان كل شيء بدأ في.
    Bunu yedim diye mi? meyveye alerjin var. Open Subtitles هل هذا بسبب أنني أكلت هذه؟ لديك حساسية ضد الفاكهة
    Yasak meyveye duyulan meraktan olmalı. Open Subtitles فاكهة محرّمة على ما اعتقد
    Özellikle de kendilerine verilen bir kutu meyveye platinyum muamelesi yapan ailemi. Open Subtitles خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم
    Hangi meyveye hayır diyemeyeceğimi çok iyi bilen biri. Open Subtitles شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة.
    - Kökten meyveye! - Bu şiirler eskidi artık, Bundini. Open Subtitles ـ كل شيء يجب أن يتم تعديله تماما ًً "ـ كلامك لا ينفع يا "باندينى
    Sabahları değil! Enerji için meyveye ihtiyaçları var. Open Subtitles ليس صباحاً، الجبن يرهقهم يحتاجون الفواكه لُتمدهم بالطاقة
    meyveye ulaşırsan oyun biter kardeşim. Open Subtitles ،إن حصلت على الفواكه فإن اللعبة تنتهي، يا صاح
    Pekâlâ, madem meyveye çıkamıyoruz o zaman onu bize indirmemiz gerekecek. Open Subtitles حسناً إن لم يكن بإمكاننا الوصول إلى الفواكه فوق علينا أن نجلبها إلينا هنا في الأسفل
    Bir meyveye göre meyveye en uzak şeydir. Open Subtitles ليست حتى قريبة إلى ما تكون عليه الفواكه
    Bu esnada, bir sürü hamur işine ve meyveye sahibiz sanırım. Open Subtitles حاليا، أعتقد أن لدينا... الكثير من المعجنات و الفواكه
    Roma imparatorluğunun kurtuluşu bu meyveye bağlı! Open Subtitles بقاء الامبراطورية الرومانية ! يكمن في تلك الفاكهة
    Ete, meyveye, çorbaya. Open Subtitles اللحم، الفاكهة والحساء
    Ete, meyveye, çorbaya. Open Subtitles اللحم، الفاكهة والحساء
    Mükemmel. meyveye meyve. Open Subtitles هذا رائع فاكهة على فاكهة.
    Bölünmüş çakrayı tek bir meyveye dönüştürüp Kaguya'nın bu ocakta başarısız olduğu işi tamamlayacağız. Open Subtitles سوف نحول التشاكرا المفرقة إلى حبة فاكهة و إنهاء ما حاول جاجويا ) وفشل فيه هذه الناحية).
    Keith'i yasak meyveye dönüştürdün. Open Subtitles لقد حولت (كيث إلى فاكهة محرّمة
    Ayrıca ben hamile kalana kadar yasak meyveye dokunmak yok. Open Subtitles ولكن لن تلمس الفاكهه المحرمه حتى أقرر ذلك
    Neden böyle söylenmiş bilmiyorum ama efsaneye göre o meyveye dokunulmaması muhakkakmış. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانت تعنيه تلك الثمرة .ولكن الأسطورة أشارت لتحريم لمس البشر للثمرة،
    - Kökten meyveye! - Bu şiirler eskidi artık, Bundini. Open Subtitles ـ كل شيء يجب أن يتم تعديله تماما ًً "ـ كلامك لا ينفع يا "باندينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more