"mezarlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبورهم
        
    • قبرهم
        
    • مقابر
        
    Burada yatanlar İtalyan askerleriyle Rus sivilleri, Almanlar onlara kendi mezarlarını kazdırmış. Open Subtitles هنا ، بعض الجنود الإيطاليين و المدنيين الروسيين ، إن الألمان يجعلونهم يحفرون قبورهم
    Bilmiyorlarsa, kendi mezarlarını kazmaya başlamalarını söyle. Open Subtitles إن لم يعرفوا، اخبرهم أن يبدأو حفر قبورهم بأيديهم
    Bilmiyorlarsa, kendi mezarlarını kazmalarını söyleyebilirsin. Open Subtitles إن لم يعرفوا، اخبرهم أن يبدأو حفر قبورهم بأيديهم
    Başta mezarlarını ziyaret ediyordum ama sonra gitmeyi kestim. - Neden? Open Subtitles في البداية زُرت قبورهم و لكن لاحقا توقفت فحسب
    İnsanlar geleceklerini inşa ettiklerini düşünüyorlar aslında kendi mezarlarını kazıyorlar. Open Subtitles يظنّ البشرُ أنّهم يبنون مستقبلهم. بينما هم في الحقيقة يحفرون قبرهم.
    Bilirsiniz, hep aynı eski işler, insanlara kendi mezarlarını kazdırıp sonra onları vurmak falan? Open Subtitles أقصد نفس الروتين وجعل الناس تحفر قبورهم ومن ثم تقتلونهم؟
    Sonra mezarlarını kazacaklar, tabutlarını açıp bir daha öldürecekler. Open Subtitles سوف يحفرون قبورهم , و يفتحون توابيتهم و يقتلونهم مرّة أخرى
    Yeğenlerin kendi mezarlarını kazıyorlar. Open Subtitles أولاد إخوتك العُظماء يحفرون قبورهم بأنفسهم.
    Bin doları alıp onların mezarlarını korumasız mı bırakacağız? Open Subtitles والأن سوف نأخذ 1000$ ونترك قبورهم من دون وجودنا؟
    9,000 yahudi kendi mezarlarını kazdırılmalarının ardından katledildi. Open Subtitles تم قتل 9000 وذبحهم بعدما حفروا قبورهم.
    Dövüşten sonra bile onların mezarlarını kazmaya gücü yeter. Open Subtitles ومع هذا تظل لديه القوة لحفر قبورهم
    Gidip mezarlarını mı kazacağım? Open Subtitles هل علي أن أذهب هناك و أحفر في قبورهم ؟
    Yarın Piaski'ye gidiyorum. mezarlarını ziyaret etmek istiyorum. Open Subtitles سأذهب غداً إلى "بياسك" أريد زيارة قبورهم.
    Öldürmeden önce kendi mezarlarını kazdırmalıyız. Open Subtitles كان علينا جعلهم حفر قبورهم بنفسهم
    mezarlarını bozup yiyeceklerini çalıyoruz. Open Subtitles لقد سرقت القوت ذاته واضطراب قبورهم.
    mezarlarını gördük. Open Subtitles لقد رأينا قبورهم
    mezarlarını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت قبورهم.
    Aptallar kendi mezarlarını kazdılar. Open Subtitles تباً للحمقى لقد حفروا قبورهم
    İnsanlar geleceklerini inşa ettiklerini sanıyorlar. Aslında kendi elleriyle mezarlarını kazıyorlar. Open Subtitles يظنّ البشر أنّهم يبنون، مستقبلهم، بينما هم يحفرون قبرهم بأيديهم.
    Dilerseniz yarın size mezarlarını gösterebilirim. Open Subtitles سأريكي قبرهم غدا إن رغبتي في ذلك.
    Margus piskoposu Hun Krallarının mezarlarını yağmaladı. Open Subtitles أسقف مارجوس قد انتهك مقابر ملوك الهون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more