"mezarlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبورهم
        
    • قبور
        
    • سراديب الموتى
        
    Umarım bu insanlar, bu serserileri bir gün mezarlarına postalar. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم سنفعل
    mezarlarına girilmesini sevmedikleri için onları kumla kaplayıp, fenalıklara karşı uyarı olsun diye harfler kazıyorlar. Open Subtitles إنهم لا يحبون أن تُغتصب قبورهم لذا يغطونهم بالرمال ويكتبون كلمات لتحذيرهم من المفسدين
    Bütün akrabaların Kral için savaşmıştı resmen onların mezarlarına tükürdün. Open Subtitles وعشيرتك التي حاربت من أجل الملك ستبصق على قبورهم
    Ölü ulusların mezarlarına girdim, son yabani kabilelerimizle dolu olan. Open Subtitles , دخلت قبور الأمم الميتة ركبت مع قبائلنا الوحشية الأخيرة
    Bu gece buraya gelirken ailemin mezarlarına uğradım. Open Subtitles عندما كنت متجهاً الى هنا الليلة, توقفت لزيارة قبور عائلتي.
    Eğer oraya geçebilirsek yeraltı mezarlarına inebiliriz. Open Subtitles لو اننا دخلنا هناك فسيمكننا أن ننزل إلى سراديب الموتى
    mezarlarına bile hiç gitmedim. Buraya bile hiç gelmedim. Open Subtitles لم اذهب الى قبورهم لم اتي الى هنا اصلا
    Bütün Al Majid ailesi bu lekeyi mezarlarına taşımalı. Open Subtitles عائلة (المجيد) جميعها يجب أن تحمل هذا العار معها إلى قبورهم
    Isabel'in halkı mezarlarına kökü topraktan ayrılmış çiçekler koymaz çiçekler solar, ve ölümü ölümle süslerler... ama nasıl mezarın yerini nasıl doğru dürüst belirleyeceğiz? Open Subtitles قوم (ايزابيل) لا يضعون ورود على قبورهم الورود تذبل وكأنها تزين الموت بموت آخر
    Joshua söylemişti bana. mezarlarına gittim... Open Subtitles أخبرني (جوشوا) بذلك، وزرتُ قبورهم...
    Annelerinin mezarlarına kusacağını söyledin. Open Subtitles لقد قلت أنك ستستفرغ على قبور أمهاتهم
    Her hafta gazetede yeraltı mezarlarına gelip bir daha çıkamayan insanlarla ilgili haberler çıkıyor. Open Subtitles هناك مقالات في الصحف كل أسبوع عن الناس الذين ينزلون للأسفل إلى سراديب الموتى ولا ينجحون بالعوده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more