"mezopotamya" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلاد الرافدين
        
    • بلاد ما
        
    • ميسوبوتيما
        
    • ميسوبوتيميا
        
    • ما بين النهرين
        
    Mezopotamya'da genetik mühendisliği yapılmıyordu. Bunun için aletleri yoktu ki. Open Subtitles كانوا يمارسون الهندسة الجينية ايام بلاد الرافدين الا يحتاجون لاجهزة
    Antik Mezopotamya'da süslü bir hafta ardından da Mars'a ne dersin? Open Subtitles أسبوع رائع في بلاد الرافدين القديمة.. متبوعة بـ كوكب المريخ المستقبلي؟
    Mezopotamya'nın yoğun nüfuslu şehirlerinde, peynir, mutfak ve dini yaşamın temelini oluşturdu. TED ففي مدن وولايات بلاد الرافدين المكتظّة بالسكان، أصبح الجبن غذاءً أساسياً في المطبخ وفي الحياة الدينية.
    Onlardan çok ama çok uzaktaki insanlarla ticari ilişkiler kuruyorlardı. Bu durumda Mezopotamya'ya, yani günümüz Irak'ına giden yolu, deniz yolculuğuyla aşıyorlardı. TED كانوا يتاجرون مع شعوب بعيدة جداً عنهم كانوا يسافرون عن طريق البحر الى بلاد ما بين النهرين والعراق اليوم.
    - Mezopotamya, yani uygarlığın doğduğu yer. Oradan başlamış ilk destanlar. Open Subtitles الكثير من الأساطير ظهرت من بلاد ما بين النهرين هناك حيث وُلِدت الحضارة البشريّة
    Bir bakıma, Antik Mezopotamya'daki insanlardan öndeyiz. Open Subtitles من منظور آخر، نحن مواجهون لشعب (ميسوبوتيما) القديمة
    Sorunlardan biri Mezopotamya şehirleri arasında kesintisiz süren bir savaşın başarılarını devamlı olarak ortadan kaldırmasıydı. Open Subtitles أحد المشاكل كانت النزاعات المستمرة بين المدن في (ميسوبوتيميا) والتي دمرت باختراعاتها
    Bilinen en eski yazılardan bazıları, Mezopotamya üzerindeki peynir kotalarının idari kayıtlarını ve farklı ayinler ve topluluklar için çeşitli peynirlerin listelenmesini içermektedir. TED إن بعض أقدم المخطوطات المشهورة تحوي سجلات إدارية لحصص الجبن، تتضمّن مجموعة متنوعة من الجبن لمختلف الطقوس والسكان في سائر أنحاء بلاد الرافدين.
    Bir diğeri de İsa'dan önce 5000'de bir Mezopotamya mezar odasında bulunmuş. Open Subtitles وجدت الشعار مرة أخرى في مقابر بلاد الرافدين 5000 قبل الميلاد
    Burası Mezopotamya'nın bir parçasıdır ve Fırat ile Dicle nehirleri arasında uzanmaktadır. Open Subtitles إنها جزء من بلاد الرافدين الأرض الواقعة بين نهري دجلة والفرات
    Tufan efsanesinin bugüne kalan en eski kaydı Mezopotamya'da yazılmıştır. Open Subtitles تم إحصاء عدد الناجيين من أسطورة الطوفان... وسجِل في بلاد الرافدين
    Bu Mezopotamya kabı milattan önce 3000'lere dayanan yerel inanışın erken bir örneği. Open Subtitles وعاء بلاد الرافدين هذا من أولى الأمثلة على النحت البارز للسرد... ويعود تاريخه إلى 3000 قبل الميلاد.
    Mezopotamya'daki bir mezardan çıkan bir Mısır lahitinden bahsediyoruz. Open Subtitles تابوت مصريّ يسكن مقبرة "في بلاد "الرافدين
    İngilizler, Türkleri Mezopotamya'dan, Filistin'den ve Suriye'den çıkarıyordu. Open Subtitles بريطانيا كانت تقود الأتراك إلى خارج بلاد ما بين النهرين فلسطين وسوريا
    Eski Mısır, Mezopotamya, Bizans İmparatorluğu'na kadar. Open Subtitles مصر القديمة ، و بلاد ما بين النهرين وصولاً بالإمبراطورية البيزنطنية
    Arkeologlar oyun tahtalarını, antik Mezopotamya kalıntılarını kazdıklarında bulmuşlar. Open Subtitles ‫وجد علماء الٓاثار طاولات منها عندما ‫استخرجوا أنقاض بلاد ما بين النهرين
    Mezopotamya kadar uzanır Antik Yunan dönemi ? ! Open Subtitles يرجع تاريخه إلى بلاد ما بين النهرين في عصر اليونان القديمة؟
    Mezopotamya halkı, aynı kuraklığın Mısır, Yunanistan, Hindistan, Pakistan ve Çin'in yeni doğan uygarlıklarını da ezip geçtiğini bilemezdi. Open Subtitles وسكان (ميسوبوتيما) لم يكونوا يعرفون أن نفس الجفاف كان يقضي على حضارات مِـصـر، اليونان، الهند، باكستان، الصين كل آلهة الأرض
    Mezopotamya'nın büyük medeniyetlerinin temelini oluşturan sulama sisteminin kasıtsız olarak doğurduğu bir sonuç vardı: Open Subtitles نظام الري كان الأساس لأعظم الحضارات بـ(ميسوبوتيميا) كان لديه عواقب لم تك بالحسبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more