"mezun olduğumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تخرجت
        
    • تخرجت من
        
    Ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. TED عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون.
    2002 yılında Barnard College'tan mezun olduğumda bunu bizzat kendim yaşadım. TED لقد كنت مندفعة جداً عندما تخرجت في عام 2002 من كلية بارنارد
    Ama sonra, liseden mezun olduğumda çok şaşırdılar. TED لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية.
    Ben liseden mezun olduğumda sen lolipop emiyordun. Open Subtitles عندما تخرجت أنا من الثانوية أنت كنت تمص أصابع الآيسكريم
    Cine neden ihtiyaç duyarlar? Liseden mezun olduğumda ben de böyle miydim? Open Subtitles أبي، هل كنت أتصرف على هذا النحو حين تخرجت من المدرسة الثانوية؟
    mezun olduğumda Met Üniversitesine bursum vardı. Open Subtitles كانت منحه كاملة بإنتظاري في جامعة ميتروبوليس عندما تخرجت من الثانوية
    mezun olduğumda buradan ayrılmıştım ama sonra bir şey beni buraya çekti. Open Subtitles انا غادرتها عندما تخرجت ولكن بطريقة ما عدت اليها
    Akademiden mezun olduğumda aldığım bir hediye. Open Subtitles هدية حصلتُ عليها من الأكادمية عندما تخرجت
    Akademiden mezun olduğumda altı kişiydik. Open Subtitles عندما تخرجت من الأكاديمية، كانت هناك ستة منا.
    Ben tıp okulundan mezun olduğumda, insanlara her türlü yardımı edeceğime. Open Subtitles عندما تخرجت من كلية الطب , أقسمت قسماً , بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية
    Bana şunu hatırlatıyor-- üniversiteden mezun olduğumda bulabildiğim tek iş Texas, Cotulla'daki döküntü, eski bir lisede öğretmenlik yapmaktı. Open Subtitles إنه يذكرني عندما تخرجت من الجامعة الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها كانت تدريس الصف الأول
    Üniversiteden mezun olduğumda Güney Kaliforniya'da çevreye uygun şeyler yapmaya başladım. İspanyol tarzı kiremit çatı mantığıyla bu tür şeyler. TED عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
    Hatırlıyorum, mezun olduğumda gurur duymuştu. Open Subtitles أذكر عندما تخرجت كم كان فخوراً بي
    Gazetecilik bölümünden mezun olduğumda Batı Massachusetts'in bir köyünde küçük bir topluluk ve yıllardır süregelen salgınlar hakkında araştırma yaptım. Open Subtitles عندما تخرجت في كلية الصحافة, قرأت -معلومات عن مدينة في غرب ماساتشوستس لديهم الكثير من الحالات لسنوات.
    Birincisi, Harvard Hukuk Fakültesi'nden mezun olduğumda, babamın suratındaki ifade. Open Subtitles الأولى، نظرة أبي عندما تخرجت من كلية (هارفارد) للحقوق
    Columbia Gazetecilik Okulundan mezun olduğumda bir Woodward, bir Bernstein olmak istedim, ama Britney ve Angelina'dan başka bir mevzu çıkmadı. Open Subtitles لذا عندما تخرجت من ثانوية "كولومبيا".. كما تعلمون، اردت ان اكون "وودوارد و برينستين*" * يقصد يكون جاسوس لكن العمل الوحيد المتاح هو ان تتعقب "بريتني" وتراقب "انجلينا"
    Gazetecilik muhtemelen mezun olduğumda bir şekilde bulaşacağım meslek olacak. Bilmem ki. Open Subtitles لقد أردت أن أذهب إلى ( جون ) عندما تخرجت
    Liseden mezun olduğumda ben de böyle miydim? Open Subtitles أبي، هل كنت أتصرف على هذا النحو حين تخرجت من المدرسة الثانوية؟ أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more