Birincisi, eğitim fildişi kuleden klinik derslere ve mahallelere, mezunların çoğunun çalışacağı türden yerlere taşındı. | TED | أولاً انتقل التدريب من الأبراج العاجية إلي العيادات الدراسية و الحارات، الأماكن التي سيتمرن فيها أغلب هؤلاء الخريجين. |
Tercihen mezunların ya da okula bağışta bulunanların çocukları. | Open Subtitles | حَسناً، أطفال الخريجين وبَعْض المحسنين الكرماءِ ، بالطبع، أعطىَ تفضيلاً. |
mezunların sadece yüzde 15'i kendi alanında çalışıyor. | Open Subtitles | -إنّه كئيب جدّا . فقط 15% من الطلاب الخريجين يجدون عملا في مجالهم. |
Maalesef, her şey mezunların desteğine bağlı. | Open Subtitles | للأسف، كل شيء مقيد مع دعم الخريجين |
mezunların %92'si birçok imkanla beraber altı ay içinde iş bulmaktadır. | Open Subtitles | إن 92% من الخريجين يتوظفون خلال 6 أشهر وهناك الكثير من المزايا |