"mi anne" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذلك يا أمي
        
    • كذلك أمي
        
    • صحيح يا أمي
        
    dünya daki en iyi ülke Hindistan... öyle değil mi anne? Open Subtitles الهند أفضل بلد في العالمِ اليس كذلك يا أمي
    Senden bu gezegeni aldılar, değil mi anne? Open Subtitles أختطفــوا هذا الكوكب منكِ ،أليس كذلك يا أمي ؟
    İlk başta beni aldırmak istememiştin değil mi anne? Open Subtitles لم تكوني تريدين إجهاضي في البداية أليس كذلك يا أمي ؟
    Bu çok iyi bir fikir Tilde ama önce masa örtüsü ve peçete ve sonra sana güzel bir elbise bulmalıyız,değil mi anne? Open Subtitles إنها فكرة رائعة . لكن علينا العثور على بعض أغطية المائدة والمناشف وبعدها سنعثر على ثوب جميل لك ، أليس كذلك أمي ؟
    Bizim ailemiz de gelenekçi sayılır değil mi anne? Open Subtitles نحن تقليديون في عائلتنا أليس كذلك أمي ؟
    Değil mi anne? Open Subtitles هل هذا صحيح يا أمي ؟
    Gidiyoruz, değil mi, anne? Open Subtitles سنذهب , صحيح يا أمي ؟
    Hala senin mutfağın sayılır. Değil mi anne? Open Subtitles إنه مازال مطبخك أليس كذلك يا أمي ؟
    #Ama sen her şeyi bilirsin, değil mi, Anne? # Open Subtitles لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟
    #Sen her şeyi bilirsin değil mi anne? # Open Subtitles أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟
    Bahse girerim, silah kontrolüyle ilgili fikrini yeniden düşüneceksin, değil mi anne? Open Subtitles ! أعتقد أنكِ تعيدين التفكير بقانون حيازة الأسلحة الآن أليس كذلك يا أمي ؟
    Vittorio verdi bana, değil mi, anne? Open Subtitles فيتوريو) أعطاها ليّ ، أليس كذلك يا أمي ؟ )
    Öyle değil mi anne? Open Subtitles أليس كذلك يا أمي ؟
    Öyle değil mi, anne? Open Subtitles ألست كذلك يا أمي ؟
    Değil mi, anne? Open Subtitles أليس كذلك يا أمي ؟
    Gelcek mi anne? Open Subtitles أليس كذلك يا أمي ؟
    Çok çabuk geldik, değil mi anne? Open Subtitles كان هذا سريعا، أليس كذلك أمي ؟
    Siyah olanları alabiliriz, değil mi anne? Open Subtitles -سنأخذ الثياب السوداء معنا، أليس كذلك أمي ؟
    Değil mi anne? Open Subtitles صحيح يا أمي ؟
    Değil mi anne? Open Subtitles صحيح يا أمي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more